Glossary entry

Arabic term or phrase:

كتافيّة

English translation:

epaulette /shoulder strap/Shoulder loop

Added to glossary by Wa'ad Younane
Feb 23, 2007 16:49
17 yrs ago
Arabic term

كتافيّة

Arabic to English Other Other clothing
I was wondering if it is the shoulder pad, but i am not sure. The word is taken from an ad for clothes.

كتافية للبلسوت على جانبي الكتف مع أزره للتثبيت
Proposed translations (English)
4 +3 epaulette /shoulder strap
Change log

Feb 23, 2007 16:49: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Wa'ad Younane (asker) Feb 23, 2007:
Sorry I have failed to mention that it is a military uniform. So this كتافية is supposed to hold the beret for example... This is why I am not sure that it is "shoulder pad"

Proposed translations

+3
37 mins
Selected

epaulette /shoulder strap

APC had a white military epaulette shirt this past season minus the straps. ... FS: Supreme Shirt + Jacket, Fred Perry Polos, Vintage military shirt ...
supertalk.superfuture.com/showthread.php?p=291151 - 29k - Cached - Similar pages
Reference:

-

Peer comment(s):

agree Abdallah Ali
6 mins
thank you
agree Alexander Yeltsov : or shoulder-loop http://www.vanderbilt.edu/army/cadetguide/New Cadet Guide Au...
1 hr
thank you
agree jawhar : epaulette - appears on shirts/jackets & commonly used by service personnel to hold beret
1 hr
thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search