Glossary entry (derived from question below)
May 28, 2008 18:21
15 yrs ago
8 viewers *
Arabic term
مطرح الضريبة
Arabic to English
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
This can't be "tax location" or "tax venue" (or so I believe) based on the following sentence where the word "ihtisab" appears:
يعطي الادارة الضريبية المعلومات التي تفيد احتساب مطرح الضريبة
"ihtisab" means in general "computing" or "calculating" and that cannot theoretically apply to "tax location"... Any idea how to clear this ambiguity? Thanks.
يعطي الادارة الضريبية المعلومات التي تفيد احتساب مطرح الضريبة
"ihtisab" means in general "computing" or "calculating" and that cannot theoretically apply to "tax location"... Any idea how to clear this ambiguity? Thanks.
Proposed translations
(English)
5 | Tax base | zax |
5 | taxable input | Simon Ossaile |
3 +1 | deduction | Nadia Ayoub |
4 | taxable income | Mohsin Alabdali |
3 | Tax office | Shabbir Limbada |
Change log
Jun 4, 2008 11:04: zax Created KOG entry
Proposed translations
18 hrs
Selected
Tax base
الأساس الذي تحسب عليه الضريبه
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This looks like the logical term given the context... thanks zax..."
+1
5 mins
deduction
قد تكون الكلمة مشتقة من الطرح الحسابي
12 mins
Tax office
where tax is dumped, i e. tax is paid = tax office.As nobody likes paying taxes in a sense you are dumping it!
1 day 34 mins
taxable input
'taxable input' can best demostrate the meaning because it is well known that taxation can be both credit (in the form of rebates/ returns if the tax payer falls within a certain low-income bracket) or debit (in the form of deductions from the calculations or tax claims if cannot be deducted from calculations right away).
2 days 15 hrs
taxable income
.
Discussion
I think Nadia is correct.