Glossary entry

عربي term or phrase:

نشر الثقافة

أنجليزي translation:

spreading knowldege, increasing awareness, promoting education

Added to glossary by Fuad Yahya
Feb 10, 2003 18:26
21 yrs ago
8 viewers *
عربي term

نشر الثقافة

عربي إلى أنجليزي العلوم الاجتماعية التربية والتعليم \ علم أصول التدريس education
the context here is to do with adult education and training, resources and publicising it.
Change log

Dec 31, 2005 13:49: Fuad Yahya changed "Field" from "أخرى" to "العلوم الاجتماعية"

Proposed translations

+8
20 دقائق
Selected

spreading knowldege, increasing awareness, promoting education

The lack of context (a sentence where the pharse is to be used) makes it difficult to make one definite suggestion, especially because the word ثقافة is often used very loosely for anything that is connected to knowledge (education, culture, awareness, etc.).


Fuad
Peer comment(s):

agree sarsam (X)
16 دقائق
agree Spring2007 (X)
35 دقائق
agree Saleh Ayyub
1 ساعة
agree Talal Owaidah : Promoting culture
6 ساعات
agree HALAHouse
1 يوم 2 ساعات
agree Ouadoud
1 يوم 3 ساعات
agree Bilal
9 أيام
agree AhmedAMS
327 أيام
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you!"
12 ساعات

Culture transmition

According to my European wife, who earned her M.Ed. from UVA in 1988 and her Ph.D. from Univ. of Leicester in 2001 (at the age of 53), the jargon used in education is: Transmitting of culture --versus dissemination of knowledge.

As for mere 'translation', all the other suggestions (plus few others) are correct.
Something went wrong...
1 يوم 20 ساعات

cultural induction

Nashr in arabic is transmitting or transfering an object in another a unique setting. Nashr implies influecing also. with no context available, this expression 'cultural induction' can be considered!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search