Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gratdübel / Riffeldübel
Slovenian translation:
utorjeni moznik / rebrasti moznik
Added to glossary by
Teja Prosenc
Apr 4 14:25
1 mo ago
7 viewers *
German term
Gratdübel / Riffeldübel
German to Slovenian
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
rezalnik moznikov
Gre za rezalnik moznikov za izdelavo različnih vrst lesenih moznikov.
*Gratdübel* in *Gratdübel / Riffeldübel Riffeldübel* mi delata preglavice. Mogoče kdo ve pravilna izraza za ta dva moznika?
*Gratdübel* in *Gratdübel / Riffeldübel Riffeldübel* mi delata preglavice. Mogoče kdo ve pravilna izraza za ta dva moznika?
Proposed translations
(Slovenian)
2 | utorjeni moznik / rebrasti moznik | Sakshi Garg |
Proposed translations
3 hrs
Selected
utorjeni moznik / rebrasti moznik
These words "Gratdübel" and "Riffeldübel" don't seem to have direct translations into Slovenian. They refer to specific types of wooden dowels with certain features: "Gratdübel (utorjeni moznik)" likely means a dowel with a fluted or ridged design for better glue adhesion, while "Riffeldübel (rebrasti moznik)" refers to a dowel with a ribbed surface to hold more glue and create stronger joints. Since there isn't a straightforward translation, it's best to describe them by their characteristics when talking about them in Slovenian, perhaps using terms that highlight their grooved or ribbed nature.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...