Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Letter of claim
Italian translation:
lettera di diffida
English term
Letter of claim
4 +2 | lettera di diffida | Oscar Romagnone |
3 | lettera monitoria | Adrian MM. |
Mar 16, 2024 06:45: Oscar Romagnone Created KOG entry
Proposed translations
lettera di diffida
Si tratta di un atto (lettera di diffida) che appartiene ad una fase precedente a quella giudiziale vera e propria. e con il quale il creditore intima al proprio debitore di adempiere entro un dato termine tassativo al proprio obbligo contrattuale.
letter of claim, letter befor action (noun)
[letter addressed by the creditor (or his/her counsel) to the debtor notifying that the terms for the repayment of the debt has expired - civil law]
...
...
it lettera di intervento (lettera di diffida)
https://www.lawlinguists.com/wp-content/uploads/2016/04/Lawl...
Sotto il profilo propriamente disciplinare, ancor prima dell’apertura formale del procedimento è prevista, seppur come facoltativa, una fase di pre-action; fase questa che si sostanzia nella redazione ad opera dell’attore di una letter of claim diversa per ogni tipo di controversia.
https://unire.unige.it/bitstream/handle/123456789/7131/tesi2...
--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2024-03-08 12:17:41 GMT)
--------------------------------------------------
Di nulla Cristiana, buon lavoro!
--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2024-03-16 06:46:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hai fatto bene, buon fine settimana!
Grazie mille. Ero indecisa tra diffida e lettera di precontenzioso Ora tutto chiaro |
lettera monitoria
If this is the UK - unclear from the context - then this would have been called a (debt) 'dunning letter' pre-'default summons' in days of old.
A Letter of Claim is sent to a debtor as a final warning, requesting that payment of a debt is made otherwise legal action will commence.
In linea generale, una *lettera monitoria* nel recupero crediti deve avere un tono fermo e cortese.
http://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/law-patents/623985-letter-of-claim.html
http://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/law-patents/33670-ricorso-monitorio.html
Something went wrong...