May 12, 2023 16:15
1 yr ago
33 viewers *
English term

the key

FVA English to Russian Art/Literary History War
Помогите подобрать перевод для "key" в этом случае.
Standing on the key at Archangel and waving farewells to the American soldiers who filled the decks and rigging of a transport slowly moving off with the current, an educated Russian friend said to me: "They are good boys, I am glad they came and glad they are going away.
Proposed translations (Russian)
4 +2 причал (quay)

Discussion

Michael Sarni May 19, 2023:
Это о том, что, получив помощь, и признав ответ полезным, в proz принято формально обозначить это посредством acceptance. Но, видно, вы человек тут новый…
Marlin31 May 13, 2023:
KIA59
Это не вам.
KIA59 (asker) May 13, 2023:
Marlin31 Вы о чем? И почему так грубо?
Marlin31 May 12, 2023:
Вообще, это неприлично (мягко говоря) пользоваться помощью, предложенной форумчанами, и не озаботиться выбором ответа, которым воспользовался. Это "лечится" обычным игнором подобных аскеров, но, тем не менее, встречаются желающие прогуляться по этим граблям.
exalonmobile (X) May 12, 2023:
It's looks like piers, wharves..a place, a point from which sailing ships are visible
KIA59 (asker) May 12, 2023:
Quay, not key. Thank you!
Looks that way, although there were no mistakes in English words before in the book.
Michael Sarni May 12, 2023:
Must be a mistake Quay, not key.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

причал (quay)

Must be a mistake. Perhaps transcribed wrongly from an audio.
Peer comment(s):

agree Boris Shapiro : Most probably
4 days
agree Marlin31
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search