Nov 14, 2022 08:36
1 yr ago
33 viewers *
English term

known owners of record

English to Russian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks сервис, оповещение клиента
Letters will be sent to known owners of record located within areas covered by the US National Traffic and Motor Vehicle Safety Act..

Discussion

Oleg Lozinskiy Nov 16, 2022:
Антон Применительно к искомой фразе вопрос заключается в следующем: кого именно обязан уведомить автопроизводитель, инициирующий отзывную кампанию: только "owners of record" или всех "owners of vehicles", а "owner of record" ≠ "recorded owner".
Anton Konashenok Nov 15, 2022:
Олег Все-таки в понятии owner of record речь идет о текущем владельце, а не о первичном, и уже тем более не о держателе реестра. Смотрим 49 CFR 573, §573.8 (a): Each manufacturer of motor vehicles shall maintain, in a form suitable for inspection such as computer information storage devices or card files, a list of the names and addresses of registered owners, as determined through State motor vehicle registration records or other sources or the most recent purchasers where the registered owners are unknown, for all vehicles involved in a defect or noncompliance notification campaign initiated after the effective date of this part.
Oleg Lozinskiy Nov 15, 2022:
Ирина, Оставайтесь "несъеденной в Крюгер-парке" и многих-многих впечатлений Вам!
Oleg Lozinskiy Nov 15, 2022:
Еще раз вчитаемся в текст разъяснения NTMVSA... 'Owners of record' противопоставляются "ultimate owners (usually warranty holders) of the defective vehicles". То есть получается, что 'owners of record' противопоставляются "warranty holders of vehicles", которые одновременно являются "ultimate owners of the defective vehicles".

Таким образом, в данном контексте, на мой взгляд, "known owners of record" следовало бы переводить как "известные держатели реестра" (конечных собственников/владельцев отзываемых автомобилей). Именно им автопроизводитель, инициирующий отзывную кампанию, обязан отправить извещения об отзыве конкретной партии дефектных автомобилей, с тем чтобы они, в свою очередь, уведомили об объявленной отзывной кампании конечных собственников/владельцев данных автомобилей, а те, по своему усмотрению, приехали на данном автомобиле в соответствующий автосервис, чтобы бесплатно заменить потенциально дефектную деталь.
IrinaN Nov 15, 2022:
Прошу прощения Что не участвую в дискуссии - собираюсь есть баранью ногу с бордо в Кейптауне, отметить прибытие:-) Так что остаюсь при своих и ухожу в плотные слои атмосферы до декабря, если завтра меня не сьедят в Крюгер-парке))
Oleg Lozinskiy Nov 15, 2022:
Антон, Согласно US National Traffic and Motor Vehicle Safety Act в контексте отзывных кампаний "оwner of record" - это то лицо (обычно официальный дилер), которому автопроизводитель передал/продал только что произведенный автомобиль для последующей перепродажи/передачи в лизинг либо иного отчуждения в пользу физических или юридических лиц и запись о котором хранится у автопроизводителя. Фактических владельцев отзываемых автомобилей автопроизводитель уведомлять не обязан. При этом ни о каком гарантийном ремонте речь не идет, поскольку отзываются все автомобили, у которых обнаружен подлежащий устранению дефект, в том числе с истекшим гарантийным сроком.

"Юридический владелец" на мой взгляд не подойдет, поскольку лицо, купившее автомобиль у дилера и полностью оплатившее свою покупку, становится юридическим владельцем такого автомобиля. Я бы предложил "зарегистрированный у автопроизводителя/первичный собственник", поскольку только таким собственникам автопроизводитель обязан рассылать отзывные уведомления.
Anton Konashenok Nov 15, 2022:
Олег, owner of record - это не первый владелец, а текущий. Но, как я описал, это именно юридический владелец, а не фактический. Так что, возможно, "юридический владелец" и будет оптимальным переводом этого выражения.
Oleg Lozinskiy Nov 15, 2022:
Что такое «отзывная кампания»? Можно прочитать здесь: https://www.tts.ru/blog/faq/chto-takoe-otzyvnaya-kampaniya/ и здесь: https://www.drom.ru/info/misc/55889.html

Об отзывной кампании объявляет производитель, который извещает об этом своих официальных дилеров, а последние рассылают уведомления тем, кому они данные автомобили продали. Бесплатная замена дефектной детали производится в сервисных центрах официальных дилеров за счет автопроизводителя. Это отнюдь не гарантийный ремонт, поскольку дефектная деталь может и не выйти из строя у конкретного конечного владельца.
Oleg Lozinskiy Nov 15, 2022:
Антон, А мне представляется, что ситуация здесь именно такая, как я описал, поскольку речь идет об "areas covered by the US National Traffic and Motor Vehicle Safety Act", а искомая фраза в целом является стандартной для всех объявлений об отзывных кампаниях американских автопроизводителей и дает 30100 результатов в гугл-поиске -> https://www.google.ru/search?q="Letters will be sent to know...

Что касается "обычной продажи" автомобилей, то я несколько раз покупал автомашины иностранного производства, и во всех случаях в техпаспорте в качестве первого собственника была указана компания-дилер, осуществившая ввоз данного автомобиля в страну, которая и является "owner of record" для производителя.
Anton Konashenok Nov 15, 2022:
Олег, Ситуация здесь другая, несколько проще: в случае обычной продажи автомобиля owner of record и ultimate owner - одно и то же лицо. А вот, например, в случае лизинга owner of record - лизинговая компания, а ultimate owner - фактический пользователь автомобиля (лизингополучатель). Примечание "usually warranty holders" только подтверждает это - при неисправности автомобиля в период гарантии рекламацию будет предъявлять именно фактический пользователь (мне довелось около года назад как раз столкнуться с разбирательством по этому поводу)
Oleg Lozinskiy Nov 15, 2022:
Ирина, Исходя из этого разъяснения NTMVSA, в котором проводится четкое разграничение между "owners of record" (списки которых обязан вести "manufacturer" согласно section 573.6) и "ultimate owners (usually warranty holders)" "of the defective vehicles" (уведомление которых производится согласно Section 113 of the National Traffic and Motor Vehicle Safety Act), становится ясно, что в данном контексте под "owners of record" следует понимать тех, кому автопроизводитель передает право собственности на автомобиль при его отгрузке с завода (в США это, как правило, автодилеры) и кого автопроизводитель обязан уведомлять об объявленной отзывной кампании по причине выявленного дефекта в том случае, если данные автодилеры находятся на территории, где действует данный закон США.

Как этот нюанс отразить в переводе (и нужно ли) остается вопросом, поскольку замену дефектной детали в рамках отзывной кампании обычно организует автодилер, который и уведомляет тех, кому он продал данные автомобили (то бишь "владельцев").

IrinaN Nov 15, 2022:
Олег, And?
Oleg Lozinskiy Nov 15, 2022:
А что об этом говорится в NTMVSA? This is in reply to your letter of February 23, 1972, concerning the requirements of section 573.6 (Owner lists) of the Defect Reports regulations (49 CFR Part 573).

If a manufacturer has only the name of his dealer as the first purchaser, then we would consider using that name in his compilation as meeting the owner list requirement. The manufacturer would still be responsible for maintaining and updating the list as specified in section 573.6, and for obtaining the updated information from the dealer if it is the latter who is correcting the vehicles in question. If the manufacturer is making the corrections, of course, the updated information will be readily available to him.

With regard to your assumption," . . . so that if a defect arises, the owners of record will be notified -- and, where applicable, the owners of record could notify the ultimate owners (usually warranty holders) of the defective vehicles," the requirement for notification of owners (Section 113 of the National Traffic and Motor Vehicle Safety Act) is separate from the requirement for compiling owners lists, and specifically excludes notification of dealers.
https://www.nhtsa.gov/interpretations/nht72-612
Vladimir Vaguine Nov 14, 2022:
По поводу возможного "оксюморона" Вероятно, зарегистрирован владелец ТС в некоем реестре, не имеющем отношения к компании-производителю (в каком-л. реестре владельцев ТС, ведущемся властями штата, например), а извещения рассылаются компанией-производителем тем зарегистрированным владельцам, чьими данными она располагает. Полного совпадения баз данных может и не быть. Последний зарегистрированный владелец может оказаться неизвестен компании-производителю на дату рассылки извещений. ИМХО.

Proposed translations

+1
10 hrs

Официально зарегистрированные владельцы

*
Peer comment(s):

agree Iryna flower
6 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
+1
41 mins

зарегистрированные владельцы, если таковые известны

owner of record - просто официальное выражение, означающее recorded owner

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs (2022-11-15 17:06:25 GMT)
--------------------------------------------------

Вариант по результатам дискуссии: "юридические владельцы, если таковые известны"
Note from asker:
перевели как "зарегистрированным владельцам из действующего списка". Спасибо.
Peer comment(s):

agree Vladimir Vaguine
6 mins
Спасибо, Владимир
neutral Oleg Lozinskiy : Придерусь к оксюморону: как могут оказаться "неизвестными" владельцы, которые уже "зарегистрированы"?|А вдруг "owner of record" - это "держатель реестра владельцев", а отнюдь не "юридический владелец" автомобиля?
30 mins
в данном контексте об автомобиле может быть известно, на чье имя он зарегистрирован, а может и не быть: продали его кому-то, а информация о регистрации не поступила
Something went wrong...
40 mins

известным вдадельцам, зарегистрированным/находящимся на (территориях, подпадающих под действие...)



--------------------------------------------------
Note added at 1 дн 11 час (2022-11-15 20:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

С учетом состоявшейся дискуссии предлагаю вариант:

известные держатели реестра конечных владельцев автотранспортного средства
Peer comment(s):

neutral Anton Konashenok : придерусь к легкой двусмысленности: "известные" при таком построении фразы может означать и "знаменитые"
16 mins
Thank you for your comment, Anton.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search