Feb 21, 2022 19:36
2 yrs ago
23 viewers *
English term
provides/access to
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering (general)
The solution’s omnichannel interaction player provides personalized access to speaker-separated audio waveforms, speech analytics categories, emotions, keywords, interaction tags,
"speech analytics categories, emotions, keywords" и т. д. - относятся к "provides" или к "access to"?
Благодарю
"speech analytics categories, emotions, keywords" и т. д. - относятся к "provides" или к "access to"?
Благодарю
Proposed translations
(Russian)
1 | см. | Tatyana Peruzzi |
4 | access to | Vadim Khazin |
3 | обеспечивает ...доступ к [аудиосигналам] | Lesia Kutsenko |
Proposed translations
1 day 13 hrs
Selected
см.
Я считаю, что все элементы перечисления относятся к "access to".
И, как вариант, моя бы перевела либо "... плеер обеспечивает доступ к ... с учетом индивидуальных предпочтений", либо, если это информационный/рекламный текст, то "благодаря ... плееру вы сможете воспользоваться ..., подобранными специально для вас".
И, как вариант, моя бы перевела либо "... плеер обеспечивает доступ к ... с учетом индивидуальных предпочтений", либо, если это информационный/рекламный текст, то "благодаря ... плееру вы сможете воспользоваться ..., подобранными специально для вас".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодарю."
3 mins
обеспечивает ...доступ к [аудиосигналам]
6 mins
access to
////
Discussion
Поэтому перечисленное в вопросе относится к "access to".