Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
setting consistent limits
Russian translation:
установление согласующихся между собой / последовательных ограничений
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Jul 25, 2021 21:31
2 yrs ago
12 viewers *
English term
setting consistent limits
English to Russian
Medical
Medical (general)
Клинические иccледования
liciting the patient’s understanding of the illness and his or her concerns, identifying and responding realistically to the patient’s expectation for improvement, setting consistent limits, and involving the patient in the treatment approach.
Change log
Jul 27, 2021 10:06: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
установление согласующихся между собой / последовательных ограничений
понимание пациентом болезни и его опасений, определение и реалистичное реагирование на ожидания пациента в отношении улучшения, установление последовательных ограничений и вовлечение пациента в подход к лечению.
Peer comment(s):
agree |
Boris Shapiro
: Только желательно не в форме абстрактных отглагольных существительных.
11 hrs
|
Thank you, Boris!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
задание соответствующих ограничений
Здесь, кажется, consistent употреблено в смысле разумных, а не последовательно применяемых.
Peer comment(s):
neutral |
Boris Shapiro
: Мне кажется, вряд ли. Consistent limits пишут все кому не лень. Если они при этом хотят специально подчеркнуть разумность, так и пишут: 'reasonable, consistent limits'. Легко гуглится.
8 hrs
|
18 hrs
определение логичных (обоснованных) ограничений
Поскольку речь идет об участии пациента в процессе выбора лечения, мне кажется, что имеются в виду логичные ограничения, польза которых очевидна для пациента, поэтому он будет их соблюдать.
Discussion