Jun 28, 2021 21:22
2 yrs ago
27 viewers *
English term

Ace

English to Russian Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
В тексте друзья часто называют одного из них "Ace". И слово "ас" достаточно хорошо подходило по контексту, как вдруг случилась засада - этот человек решил объяснить почему его так называют. И теперь нужно искать новое прозвище, которое бы ещё и хорошо расшифровывалось.
Пожалуйста, помогите с вариантами.

Текст:
- You know what Ace stands for.
- Me? And Why would you think that?
- "Attracted, charming and exquisite".
- More like "all consuming ego".

Discussion

Tatiana Lammers (asker) Jun 29, 2021:
Людмиле Вы конечно правы. у меня уже глаза и мозг отключаются после 12 часов работы.
Boris Shapiro Jun 29, 2021:
Поддерживаю Людмилу Карточные ассоциации - на грани совершенно нерелевантного компонента смысла, не факт, что их вообще нужно стремиться сохранить. По-русски прозвать кого-то "Тузом" - будет звучать как криминальное погоняло, какой-нибудь вор в законе. "Ас" намного ближе и по смыслу, и стилистически.
Tatiana Lammers (asker) Jun 29, 2021:
Мне ас тоже больше нравится. Никаких карточных аллюзий там нет. Пока остановилась на варианте "Абсолютно суперский" - "Абсолютно самовлюбленный"
Lyudmila Raylyan Jun 29, 2021:
Мне вариант с асом нравится больше, чем с тузом. Если там дальше по тексту нет карточных аллюзий. Он как раз подходит для автогонок. И ваш вариант с аморальным самцом хорошо получился. Прямо в тему. "Амбициозный сокол" немного меньше понравился, хочется заменить либо амбициозный, либо сокол. Может, супермачо? Или это для него будет уже слишком? :)
Tatiana Lammers (asker) Jun 29, 2021:
а у ТУЗа нет негативной окраски? типа криминала? по тексту человек - автогонщик ас, ну и женщин меняет часто.
Oleg Lozinskiy Jun 28, 2021:
Ведь если при карточной игре, скажем, в "преферанс" вдруг "карта ляжвт" так, что на объявленном игроком "мизере" окажутся "два туза ('two aces') в прикупе" , то это может быть и "плохо" (если "не в масть") или "хорошо" (если "в масть")? Если "в масть", можно будет "снести" пару "рисковых" "восьмерок".
Elena Roberts Jun 28, 2021:
Да, согласна , ПОР звучит как-то плохо :)
Одно из значений Асе - Pro. Тогда можно его назвать ПРО - привлекательный , редкий, обворожительный . ( поменять местами ).
Tatiana Lammers (asker) Jun 28, 2021:
Вот сижу, размышляю... Подумываю оставить его асом, а расшифровать в первом случае как "амбициозный сокол", а во втором, где его именно хотят унизить за все его похождения - "аморальный самец"
Tatiana Lammers (asker) Jun 28, 2021:
да, конечно. я скопировала не проверив- а в оригинале опечатка
Michael Sarni Jun 28, 2021:
Все же, видимо, “attractive”, а не «attracted”?
Oleg Lozinskiy Jun 28, 2021:
Как свидетельствует мой опыт "задавания вопросов" в KudoZе, найти такой вариант перевода "сложно, но можно". См. аналогичный случай: https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/economics/5266...
Tatiana Lammers (asker) Jun 28, 2021:
что-то я не представляю, что знаменитого человека все вдруг стали называть "Пор". Нужно какое-то благозвучное прозвище.
Elena Roberts Jun 28, 2021:
ПОР - привлекательный , обворожительный, редкий
Tatiana Lammers (asker) Jun 28, 2021:
мне нужно не только придумать прозвище, но и как его расшифровать в соответствии с приведенным в вопросе текстом. там два варианта расшифровки, и оба должны содержать три одинаковые буквы.

Proposed translations

+5
11 hrs
Selected

Ас - Абсолютное совершенство - Абсолютная свинья

If Ace is the preferred option.
Note from asker:
"Абсолютное совершенство - Абсолютная самовлюбленность" - вот это очень подходит! Спасибо!!!
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy : Или "Абсолютное совершенство - Абсолютная самовлюбленность".
42 mins
Спасибо, Олег! Жаль, нельзя "распилить" очки пополам. Или можно? Я с радостью поделюсь.
agree Boris Shapiro
2 hrs
agree Tatyana Peruzzi : Звучит очень лаконично и подходит по контексту (+ на мой взгляд для русского языка все-таки два слова лучше всилу длины слов)
5 hrs
agree Lyudmila Raylyan : пара "совершенство - самовлюбленность" понравилась
6 hrs
agree Victoria Batarchuk
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо за помощь!"
4 mins

"туз"



--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2021-06-28 21:35:07 GMT)
--------------------------------------------------

Туз - это кто?
См. http://project.megarulez.ru/forums/showthread.php?t=17973

--------------------------------------------------
Note added at 41 мин (2021-06-28 22:04:58 GMT)
--------------------------------------------------

Или переводите как "Эйс" (для подросткового сленга вполне подойдет, поскольку все пойиут, что именно имеется в виду) - в зависимости от Вашего переводимого контекста.

Например:

Что такое эйс - Значение слов «эйс»
https://teenslang.su/content/эйс
Note from asker:
мне нужно еще и как расшифровать это прозвище
Something went wrong...
+2
43 mins

Туз - тонкий, удивительный, загляденье просто!

Apologies to Oleg

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-28 23:22:55 GMT)
--------------------------------------------------

Part 2:
типичный увлеченный задавака

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-06-28 23:54:38 GMT)
--------------------------------------------------

Вариант, в ногу с модой: "загляденьепросто".
Note from asker:
Талантливый Умопомрачительный и Завораживающий
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy : У Вас получилось!!! Наполовину. С тем, чтобы в тот же "туз" вписать "all consuming ego", предлагаю "тотально уникально заносчивый".|Принимаю и поддерживаю. Но так и так - "туз" (он же - "асе").
9 mins
Спасибо! Предлагаю "типичный увлеченный задавака".
agree Elena Roberts
56 mins
Something went wrong...
9 days

Ас - Абсолютное совершенство - Абсолютная свинья

If Ace is the preferred option.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search