Glossary entry

English term or phrase:

leather folk

Spanish translation:

Gente del cuero

Added to glossary by Víctor Zamorano
Jun 6, 2021 04:26
2 yrs ago
19 viewers *
English term

Leather Folk

English to Spanish Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Lgbt
This is the title of an LGBT-themed book about the leather subculture. I know "leather" is commonly used in Spanish when making reference to this group. I'm not sure what word should I use for "folk", maybe: gente. Gente Leather?
Proposed translations (Spanish)
4 +1 Gente del cuero
Change log

Jun 16, 2021 14:51: Víctor Zamorano Created KOG entry

Discussion

Víctor Zamorano Jun 6, 2021:
Los títulos son cosa delicada, porque contribuyen mucho a definir el estilo y tono del texto. Depende del target (público especializado?), del contexto (AmLat/España?), y en último término depende mucho de la orientación que tú quieras darle.
Tal vez pudieras permitirte una traducción totalmente libre, una referencia, algo como "Les Boys" (https://www.youtube.com/watch?v=Swj40g0r3jE). Pero podría ser una complicación innecesaria...

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Gente del cuero

Se encuentran numerosos usos de esta forma en el horizonte LGBT (coloco solamente un par de ellas).
Pros: tiene uso tanto informal como formal.
Contras: puede generar confusión con otras subculturas vinculadas al cuero.
Peer comment(s):

agree Pablo Cruz
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search