Glossary entry

English term or phrase:

conflation of (conventional and nuclear) systems

Russian translation:

стирание грани между системами доставки ядерного и неядерного оружия

Added to glossary by Michael Sarni
Feb 15, 2021 11:58
3 yrs ago
19 viewers *
English term

conflation of (conventional and nuclear) systems

English to Russian Other Military / Defense Website Content (cyber risks to the nuclear weapons and support systems)
A Chinese expert warned that when combined with shortened flight times of new hypersonic missiles and the conflation of conventional and nuclear systems the strategic situation was “more risky than ever before.”

(?) одновременное использование

TIA!
Change log

Feb 16, 2021 16:07: Michael Sarni Created KOG entry

Feb 17, 2021 00:11: Michael Sarni changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2983348">Michael Sarni's</a> old entry - "conflation of (conventional and nuclear) systems "" to ""стирание грани между системами доставки ядерного и неядерного оружия""

Feb 17, 2021 00:11: Michael Sarni changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2983348">Michael Sarni's</a> old entry - "conflation of (conventional and nuclear) systems "" to ""стирание грани между системами доставки ядерного и неядерного оружия""

Discussion

Michael Sarni Feb 15, 2021:
В указанной статье “nuclear” встречается 40 раз, а “conventional” всего однажды - в том самом предложении. Но может и стоит предложить вариант. Спасибо.
Andrey Kozhushko Feb 15, 2021:
Коллеги, не могу согласиться со "стиранием грани". Это красиво звучит, но "стереть грань" между ЯДЕРНЫМ и НЕЯДЕРНЫМ вооружением, ИМХО, нельзя. Судя по источнику (https://opencanada.org/whats-at-stake-when-restraints-on-nuc... речь о том, что системы, связанные с ЯО и обычным оружием, становятся все более универсальными и взаимозаменяемыми.

Proposed translations

+3
51 mins
Selected

стирание грани между ядерным и неядерным оружием

“ Более того, в условиях стирания грани между ядерным и неядерным оружием, появления новейших стратегических вооружений и ядерной многополярности такая политика попросту невозможна.”
https://russiancouncil.ru/analytics-and-comments/comments/sd...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2021-02-15 23:32:48 GMT)
--------------------------------------------------

Вариант, навеянный дискуссией:
Стирание граней между системами доставки ядерного и неядерного оружия.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2021-02-15 23:38:36 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.nuclearblog.ru/77-tipy-yadernyx-vooruzhenij-i-si...
Peer comment(s):

agree hawkwind
1 hr
agree Anton Konashenok
6 hrs
agree Oleg Lozinskiy
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем очень большое спасибо!"
16 mins

объединение систем...в единый оперативно действующий механизм

Еще при продлении (или непродлении) договора СНВ-3 важно учитывать, что в мае 2012 года в НАТО было принято решение о создании так называемой чикагской триады — оперативного объединения ракетно-ядерных, противоракетных и обычных видов вооружений в единый оперативно действующий механизм. https://lenta.ru/articles/2019/12/07/drsmd/
Something went wrong...
46 mins

Переплетение обычных и ядерных вооружений

Переплетение обычных и ядерных вооружений как новая угроза безопасности: российская точка зрения
АЛЕКСЕЙ АРБАТОВ, ВЛАДИМИР ДВОРКИН, ПЕТР ТОПЫЧКАНОВ
Example sentence:

Из-за переплетения обычного и ядерного оружия, неядерное столкновение великих держав, даже локальное, может привести к быстрой эскалации к

Something went wrong...
46 mins

сочетание обычных и ядерных систем вооружений

или даже переплетение, говорят специалисты

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search