Glossary entry (derived from question below)
Oct 27, 2020 20:56
3 yrs ago
55 viewers *
English term
flat
English to Portuguese
Marketing
Business/Commerce (general)
General
Web traffic was flat year over year and Amazon used muted language when describing its Prime Day results, highlighting the boost to third-party sellers’ businesses rather than its own.
https://www.cnbc.com/2020/10/16/citi-amazon-prime-day-2020-a...
Nesse sentido, não sei se é "estável" ou algo como "insosso". Obrigada desde já.
https://www.cnbc.com/2020/10/16/citi-amazon-prime-day-2020-a...
Nesse sentido, não sei se é "estável" ou algo como "insosso". Obrigada desde já.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
Constante/estável
Sugestão.
Peer comment(s):
agree |
MARCOS BAZILIO
: estável
54 mins
|
Obrigado, Marcos!
|
|
agree |
Natalia Caio
17 hrs
|
Obrigado, Natalia!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
1 min
morno
Moderado etc.
+1
3 mins
Inalterado
Sugestão.
Peer comment(s):
agree |
Cristina Mantovani
: Lendo o artigo de referência, me parece clara essa conotação nesse contexto. Era de se esperar que o Prime Day mostrasse um pico, o que não ocorreu.
15 mins
|
Obrigada, Cristina.
|
8 mins
invariável
Sug.
+1
17 mins
+2
39 mins
estagnado
If trade or business is flat, it is slow and inactive, rather than busy and improving or increasing.
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/flat
Ex.:
https://motortechcontent.com.br/resultado-do-marketing-digit...
O tráfego orgânico estagnado é definitivamente a última coisa...
Peer comment(s):
agree |
Alex Hamada
15 hrs
|
Obrigado, Alex!
|
|
agree |
Gustavo Vendrame
: Acho que essa é a única das respostas que trouxe a conotação negativa que "flat" tem no original.
20 hrs
|
Obrigado, Gustavo! Realmente "flat" tem uma conotação negativa no contexto :)
|
2 hrs
uniforme
Sugestão " O tráfego Web foi uniforme..."
Discussion