Mar 15, 2020 01:58
4 yrs ago
21 viewers *
Portuguese term

descaracterização da estrutura

Portuguese to English Bus/Financial Mining & Minerals / Gems
O reaproveitamento dos rejeitos de minério no processo produtivo, além de gerar resultado financeiro, contribui com a recuperação do meio ambiente através da descaracterização da estrutura.

Proposed translations

3 hrs

structural disfigurement

"Procedures to cope with this damaging and **disfiguring phenomenon** need to be developed" (Surface Mining of Non-Coal Minerals, page 54)
Peer comment(s):

disagree Mario Freitas : O termo correto é "reclassification". E lembre-se de que a gente não dá "disagree" quando posta uma sugestão. Para isso existe o "neutral"
20 hrs
Se discordar no futuro usarei neutral, obrigado pelo alerta!
agree MARCOS BAZILIO
1 day 9 hrs
Obrigado!
Something went wrong...
8 hrs

structural reconfiguration

structural reconfiguration
Something went wrong...
-1
14 hrs

reclassification of the structure

descaracterização em engenharia = reclassification
https://www.google.com.br/search?client=firefox-a&bih=832&bi...
Peer comment(s):

disagree Hilton F Santos : Outro contexto. Donna's(*) opinion on "RECLASSIFICATION" on that different context Mario is referring to (https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/other/58036... reclassification This could be an alternative. The
3 hrs
Hilton, você deveria dar uma pesquisada no jargão da área de mineração, principalmente de barragens. Trata-se de uma reclassificação de risco da barrragem.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search