Jul 14, 2019 18:56
4 yrs ago
3 viewers *
English term
support
English to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
On supported scaffolds, working platforms/decks must be planked close to the guardrails. Planks are to be overlapped on a support at least 6 inches, but not more than 12 inches.
Thanks for all suggestions.
Thanks for all suggestions.
Proposed translations
(Polish)
4 | podpory | IRA100 |
3 | element (konstrukcyjny) nośny | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Change log
Jul 14, 2019 18:56: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
11 hrs
Selected
podpory
płyta pomostu oparta jest o podpory
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, IRA100. Kind thanks to Frank."
29 mins
element (konstrukcyjny) nośny
This parallels a load-bearing structure, that is. something, that can support the weight above. Since we do not know the detailed name of the structural element, I generically call it an element.
Dźwigar strunobetonowy – element konstrukcyjny (nośny) np. dachu budynku bądź stropu wykonany w specjalistycznym zakładzie betoniarskim z betonu
https://pl.wikipedia.org/wiki/Dźwigar_strunobetonowy
W świetle powyższego za podstawowe cechy wiaty uznać należy wsparcie danej budowli na słupach, stanowiących podstawowy element konstrukcyjny (nośny), wiążący budowlę z gruntem
http://www.projekty.domow.pl/poradnik/w.php
Dźwigar strunobetonowy – element konstrukcyjny (nośny) np. dachu budynku bądź stropu wykonany w specjalistycznym zakładzie betoniarskim z betonu
https://pl.wikipedia.org/wiki/Dźwigar_strunobetonowy
W świetle powyższego za podstawowe cechy wiaty uznać należy wsparcie danej budowli na słupach, stanowiących podstawowy element konstrukcyjny (nośny), wiążący budowlę z gruntem
http://www.projekty.domow.pl/poradnik/w.php
Discussion
https://www.optimumsafetymanagement.com/wp-content/uploads/2...