Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
will default from
Spanish translation:
(el equipo) se configurará de manera predeterminada a partir del nivel de cabecera
Added to glossary by
María Barbosa
Jul 19, 2018 16:18
5 yrs ago
2 viewers *
English term
will default from
English to Spanish
Tech/Engineering
Marketing
Hola a todos, estoy traduciendo una capacitación SAP para una empresa de ingeniería y no estoy segura de haber traducido correctamente esta oración: Equipment will default from header level
Mi intento es: El equipo se asignará por defecto desde el nivel de cabecera.
Este es el contexto:
Transaction – VA01
Additional Data “B” Tab – item level
Equipment will default from header level
User may also enter equipment number at line item level
Equipment number search is available use drop down functionally to search from sold–to assignment or serial number
Additional info from equipment is populated
Click green arrow back to exit line item level to continue
muchas gracias!
Mi intento es: El equipo se asignará por defecto desde el nivel de cabecera.
Este es el contexto:
Transaction – VA01
Additional Data “B” Tab – item level
Equipment will default from header level
User may also enter equipment number at line item level
Equipment number search is available use drop down functionally to search from sold–to assignment or serial number
Additional info from equipment is populated
Click green arrow back to exit line item level to continue
muchas gracias!
Proposed translations
1 hr
Selected
(el equipo) se configurará de manera predeterminada a partir del nivel de cabecera
Hola, Andrea:
Mi nivel de certeza también es bajo, pero quería brindarte esta otra posibilidad. Según lo que entiendo, el equipo se configuraría inicialmente con los valores de un nivel más alto, el de cabecera.
Adjunto algunas fuentes de referencia:
• equipment: equipo. Fuente: www.blogdesap.com/2011/06/equipos-en-sap.html
• “An equipment is known as an individual object in the system that is maintained independently. Equipment can be installed at different functional locations. You can create an individual equipment in an organization based on the object-based structure of a technical system”. Fuente: https://www.tutorialspoint.com/sap_pm/sap_pm_equipment_maste...
• default: configurarse de manera predeterminada. Fuente: https://www.microsoft.com/es-es/language/Search?&searchTerm=...
• header level: nivel de cabecera. Fuente: https://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/es/89/a43446461e11...
¡Saludos!
Mi nivel de certeza también es bajo, pero quería brindarte esta otra posibilidad. Según lo que entiendo, el equipo se configuraría inicialmente con los valores de un nivel más alto, el de cabecera.
Adjunto algunas fuentes de referencia:
• equipment: equipo. Fuente: www.blogdesap.com/2011/06/equipos-en-sap.html
• “An equipment is known as an individual object in the system that is maintained independently. Equipment can be installed at different functional locations. You can create an individual equipment in an organization based on the object-based structure of a technical system”. Fuente: https://www.tutorialspoint.com/sap_pm/sap_pm_equipment_maste...
• default: configurarse de manera predeterminada. Fuente: https://www.microsoft.com/es-es/language/Search?&searchTerm=...
• header level: nivel de cabecera. Fuente: https://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/es/89/a43446461e11...
¡Saludos!
Note from asker:
Muchas gracias Maxi! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins
el equipo vendrá configurado, por defecto, a nivel de cabecera
Esto es lo que entiendo. Saludos.
Note from asker:
Gracias Margarita! |
Something went wrong...