Jan 26, 2018 22:48
6 yrs ago
27 viewers *
Spanish term

Préstamo Prendario

Spanish to English Bus/Financial Finance (general) Pawn shops
Is it more correct to translate as Pawn Loan or Pawnshop Loan?

Discussion

AllegroTrans Jan 27, 2018:
Please post the whole sentence
neilmac Jan 27, 2018:
Sounds like a character from Shakespeare or Dickens... :) Or maybe a Harry Potter-type spell for the impecunious...
David Hollywood Jan 27, 2018:
all very well but more context is needed IMO

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

secured loan

I think even if it's from a pawnshop, this would be okay. It depends on the context really.

A secured loan, is a loan in which the borrower pledges some asset (e.g. a car or property) as collateral for the loan, which then becomes a secured debt owed to the creditor who gives the loan. The debt is thus secured against the collateral — in the event that the borrower defaults, the creditor takes possession of the asset used as collateral and may sell it to regain some or all of the amount originally loaned to the borrower, for example, foreclosure of a home.
https://en.wikipedia.org/wiki/Secured_loan

A pawnbroker is an individual or business (pawnshop or pawn shop) that offers secured loans to people, with items of personal property used as collateral. The items having been pawned to the broker are themselves called pledges or pawns, or simply the collateral. While many items can be pawned, pawnshops typically accept jewelry, musical instruments, home audio equipment, computers, video game systems, televisions, cameras, power tools and other relatively valuable items as collateral.
https://en.wikipedia.org/wiki/Pawnbroker
Peer comment(s):

agree Taña Dalglish : I think this should do as it relates to pawnshops, at least, this is what I've always heard.
14 mins
Thank you, Taña.
agree Juan Uslar Gathmann
2 hrs
Thanks, juslar.
agree bigedsenior
2 hrs
Thanks, bigedsenior.
agree Daniel Liberman
4 hrs
Thanks, Daniel.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 min

pledge

Pledge.
¡Saludos!
Peer comment(s):

disagree Robert Carter : Hi Maximo. No, a pledge is not a loan, it's the collateral for the loan.
7 mins
Something went wrong...
12 mins

pledged asset loan

Something went wrong...
32 mins

collateralized loan

loan secured by pledged assets (i.e., "collateral) = collateralized loan
Something went wrong...

Reference comments

3 mins
Reference:

Ref

Without much context to go on:

http://www.wordmagicsoft.com/dictionary/es-en/pr�stamo prendar...
Translate "préstamo prendario" to English: secured loan, collateral loan, loan secured by pledges, pledge loan, warrant loan

Spanish Synonyms of "préstamo prendario": crédito con garantía real, crédito garantizado, préstamo con garantía, préstamo garantizado, préstamo pignoraticio, préstamo sobre valores

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2018-01-26 22:53:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://termbank.com/en/spanish-english/préstamo prendario
Category Spanish English
1 Business préstamo prendario loan secured by pledges
2 Business préstamo prendario secured loan
3 Accounting préstamo prendario secured loan
4 Accounting préstamo prendario pledge loan
5 Finance préstamo prendario pledged loan
6 Law préstamo prendario pledge loan
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search