Glossary entry

English term or phrase:

types of bridges at the towers

Russian translation:

виды перемычек на сварочных цилиндрах

Added to glossary by Oleg Nenashev
Jun 6, 2015 20:57
8 yrs ago
English term

types of bridges at the towers

English to Russian Tech/Engineering Engineering: Industrial mesh welding machine
Здравствуйте, пункт про расположение электродов. На самом деле, не понятно предложение:
If the line wire distances define different types of bridges at the towers, then replace them using the proper ones.


Place the lower stable electrodes which define the line wires considering to maintain the rule that every two neighboring pairs of electrodes should be found at the same pole of the welding transformer.
Then, place the upper moving electrodes at the welding towers over the pairs which define the lower stable electrodes. If the line wire distances define different types of bridges at the towers, then replace them using the proper ones.
If the number of line wires is odd then make sure to place next to the single wire one more stable electrode, which will be the pair with the single line wire

За варианты буду благодарна.
Change log

Jun 9, 2015 12:50: Oleg Nenashev Created KOG entry

Proposed translations

19 hrs
Selected

виды перемычек на (сварочных цилиндрах)

Полагаю, имеются в виду контактные перемычки для подвода тока к сварочным цилиндрам. "... при сварке сетки с продольным шагом кратным 50 (от минимального шага 50 мм) портал по всей своей ширине заполняется сварочными цилиндрами. Токоподвод к сварочным электродам реализован таким образом, что при необходимости варить сетку с продольным шагом 100, 150, 200, 250 и 300 мм никакие работы по перемещению цилиндров и перекоммутации кабелей вторичного контура проводить не надо. То есть лишние электроды и направляющие продольных прутков просто не задействуются." Т. е. для изменения продольного шага сетки устанавливается другая контактная перемычка с большим шагом между контактами, в результате на часть промежуточных цилиндров портала ток не подается. Например, если шаг составляет 50 мм, то перемычками подключаются все цилиндры, если 100 - то через один (средний между двумя отключен), если 200 - через два (два средних обесточены) и т. д.
Еще цитата: "Сварочные электроды. Прочная и износоустойчивая порошковая технология, сплав Карбид-Титана. Благодаря использованию специальных медных перемычек время переналадки продольной ячейки сокращается до 5 мин."

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-06-07 16:29:44 GMT)
--------------------------------------------------

По поводу Вашего предложения: предлагаю, в качестве варианта, такой перевод: Если для обеспечения нужного расстояния между продольными прутками (нужного продольного шага) требуются другие перемычки (перемычки другого типа), следует снять имеющиеся перемычки и установить нужные. Перевод с греческого на английский, мягко говоря, не совсем удачный.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2015-06-07 19:21:35 GMT)
--------------------------------------------------

Попробуем еще немного поправить: Если для изменения продольного шага требуются другие перемычки, следует снять имеющиеся перемычки и установить нужные. Это тоже не слишком гладко, но хоть на что-то похоже.
Рискну предложить вариант перевода абзаца (несколько тяжеловесный, но из него хотя бы понятно, что и как нужно сделать): Установить задающие продольный шаг сетки нижние неподвижные электроды так, чтобы все соседние пары электродов были подключены к одному полюсу сварочного трансформатора.
Затем установить на сварочных цилиндрах верхние подвижные электроды парами, соответствующими парам нижних неподвижными электродов. Если для изменения продольного шага требуются другие перемычки, следует снять имеющиеся перемычки и установить нужные.
Если количество продольных прутков нечетное, рядом с непарным прутком необходимо установить еще один неподвижный электрод, который составит пару непарному продольному прутку.
Note from asker:
Спасибо большое!сказать даже мягкий слишком мягко, здесь. Перевод просто машинный.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

см. ниже

. Электрические контактные мостики (ЭКМ) широко используются для замыкан
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

Про bridges:
https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-06-07 00:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://stroy-technics.ru/article/mnogotochechnye-mashiny-i-a...
Для сварки сетки с разными шагами продольных стержней предусмотрен комплект сменных планок с электродами. Контактные колодки попарно соединены с вторичными витками сварочных трансформаторов посредством гибких шин.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-06-07 00:58:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://gbi-magazine.ru/index.php/n2-2011/2011-08-05-12-24-06...
Основное время при перенастройке сварочной автоматической линии на производство продукта с другим продольным шагом (без перехода на другой диаметр проволоки) приходится на установку сварочных цилиндров и нижних держателей электродов в положение, соответствующее новому продольному шагу сетки.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search