Glossary entry (derived from question below)
Sep 1, 2014 03:32
9 yrs ago
2 viewers *
English term
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
その他の閲覧者
良く使われる表現は「その他の閲覧者」や単に「閲覧者」と思います。
下のサイトでは36ページでは「顧客や閲覧者」、38ページでは「顧客やその他の閲覧者」という表現が使われています。
http://manuals.info.apple.com/MANUALS/0/MA399/ja_JP/Aperture...
下のサイトでは36ページでは「顧客や閲覧者」、38ページでは「顧客やその他の閲覧者」という表現が使われています。
http://manuals.info.apple.com/MANUALS/0/MA399/ja_JP/Aperture...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございます。"
Something went wrong...