Jul 23, 2014 16:46
9 yrs ago
English term
obligate
English to Russian
Other
Finance (general)
Each bank shall maintain on file with the Payments Office a duly certified
copy of its charter, its by-laws, and a list of the officials of the bank who are currently
authorized to obligate the bank, together with their specimen signatures and a description of
the limits of their authority.
copy of its charter, its by-laws, and a list of the officials of the bank who are currently
authorized to obligate the bank, together with their specimen signatures and a description of
the limits of their authority.
Proposed translations
(Russian)
5 | см. ниже | Dmitri Lyutenko |
3 | брать обязательства от имени банка | matros_ |
2 | см. | AKhram |
Proposed translations
1 day 1 hr
Selected
см. ниже
...
должностные (официальные) лица банка, обладающие в данный момент времени полномочиями (имеющими полномочия) на совершение сделок, связанных с обременением банка долговыми обязательствами (или (что то же самое): связанных c пассивными операциями банка; сделками банка по привлечению средств/ресурсов; )
должностные (официальные) лица банка, обладающие в данный момент времени полномочиями (имеющими полномочия) на совершение сделок, связанных с обременением банка долговыми обязательствами (или (что то же самое): связанных c пассивными операциями банка; сделками банка по привлечению средств/ресурсов; )
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
1 hr
см.
Как вариант:
officials of the bank who are currently authorized to obligate the bank = сотрудники банка, обладающие в данный момент правом действовать от его имени
officials of the bank who are currently authorized to obligate the bank = сотрудники банка, обладающие в данный момент правом действовать от его имени
Something went wrong...