Oct 6, 2013 11:10
10 yrs ago
3 viewers *
English term
a memorandum of which shall be endorsed on or permanently attached to
English to Russian
Other
Law (general)
The Protector may from time to time by written notice to the Trustees (a memorandum of which shall be endorsed on or permanently attached to this Settlement) declare that any act or acts therein declared to require the consent of the Protector shall not require such consent and the said notice shall be effective according to its terms
Proposed translations
(Russian)
4 | см. ниже | Andrei Mazurin |
4 | информация о котором должна быть включена в | Dina Dyachenko |
Proposed translations
1 day 21 hrs
Selected
см. ниже
Протектор вправе в любое соответствующее время путем направления письменного уведомления в адрес Трасти (с проставлением отметки об этом на Акте об учреждении траста или оформлением этой отметки приложением к указанному Акту, не имеющим ограничений по сроку хранения)…
Как-нибудь так, имхо.
Как-нибудь так, имхо.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
2 hrs
Something went wrong...