Oct 18, 2012 16:43
11 yrs ago
English term

Offtake risk

English to Russian Other Energy / Power Generation
Offtake risk - risk that generators - particularly small, intermittent generators such as onshore wind, will be unable to guarantee a buyer for their electricity impacting their ability to obtain finance.

Proposed translations

36 mins
Selected

офтейкерский риск

Риски, связанные со сбытом продукции проекта. Это риск того, что проект не сможет генерировать достаточные потоки денежных средств. Именно поэтому на объем продаж или на так называемый офтейкерский («off-take risk») риск банки обращают внимание прежде всего. Соглашения о продаже продукции (например, долгосрочные контракты о закупке электроэнергии по фиксированным ценам) существенно снизят волатильность или неопределенность, связанные с продажами, и позволят банкам рассматривать их в качестве позитивного фактора. В связи с этим банки могут потребовать от спонсоров проекта обеспечить наличие соглашения о продаже продукции, а это, в свою очередь, заставляет задуматься над более фундаментальными вопросами: существует ли рынок для продукции проекта? Каким образом продукция будет доставляться на рынок? Кредиторы пожелают обезопасить себя при помощи инструментов, защищающих их от неблагоприятного влияния задержек, связанных с транспортировкой.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Покупательский риск

Покупательские риски вызваны характеристиками услуг:
1. Неосязаемость как характеристика услуг ведет к риску, так как услугу
нельзя заранее увидеть.
2. Изменчивость ведет к тому, что ремонт сделан сегодня хорошо, а завтра
неизвестно.
3. Гарантии часто нельзя дать (если подстригли плохо, то ничего не вернешь),
так как услуга может быть не исправляемая.
4. Сложность, услуга может быть настолько технически сложной, что клиент не
может
оценить ее качество.

http://works.tarefer.ru/48/100171/index.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2012-10-18 17:53:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/642887/Offtake

offtake
сущ. 1) продажа товара 2) количество реализованного товара 3) забранный товар 4) выпуск продукции

поскольку далее по тексту упоминяется "что генераторы не в состоянии гарантировать покупателю ..." , то есть покупатель берет на себя этот риск при покупке, что в будущем у него могут быть проблемы с этим генератором, и он уже не сможет предъявить изготовителю свои претензии.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2012-10-18 18:00:45 GMT)
--------------------------------------------------

возможно в этом контексте лучше назвать это - "риск покупателя" или "риск при покупке товара"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search