Oct 29, 2010 01:47
13 yrs ago
English term
lesser forms of labour
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
Доброго времени суток.
Concerning the principal claim under article 8, paragraph 3, of the Covenant, the Committee observes that the Covenant does not spell out in further detail the meaning of the terms “forced or compulsory labour”. While the definitions of the relevant ILO instruments may be of assistance in elucidating the meaning of the terms, it ultimately falls to the Committee to elaborate the indicia of prohibited conduct. In the Committee’s view, the term “forced or compulsory labour” covers a range of conduct extending from, on the one hand, labour imposed on an individual by way of criminal sanction, notably in particularly coercive, exploitative or otherwise egregious conditions, through, on the other hand, to ***lesser forms of labour*** in circumstances where punishment as a comparable sanction is threatened if the labour directed is not performed
Спасибо.
Concerning the principal claim under article 8, paragraph 3, of the Covenant, the Committee observes that the Covenant does not spell out in further detail the meaning of the terms “forced or compulsory labour”. While the definitions of the relevant ILO instruments may be of assistance in elucidating the meaning of the terms, it ultimately falls to the Committee to elaborate the indicia of prohibited conduct. In the Committee’s view, the term “forced or compulsory labour” covers a range of conduct extending from, on the one hand, labour imposed on an individual by way of criminal sanction, notably in particularly coercive, exploitative or otherwise egregious conditions, through, on the other hand, to ***lesser forms of labour*** in circumstances where punishment as a comparable sanction is threatened if the labour directed is not performed
Спасибо.
Proposed translations
+3
26 mins
Selected
менее вопиющие формы принудительного труда
Я уверена, что здесь это подразумевается
--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2010-10-30 20:05:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
И вам спасибо.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2010-10-30 20:05:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
И вам спасибо.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "БЬольшое спасибо всем.
Спасибо Анжела!"
-3
4 mins
меньшие формы труда
.
Peer comment(s):
disagree |
sas_proz
: Конечно, за "маленькие формы труда" надо наказывать, а "большие" всячески поощрять :)
3 hrs
|
disagree |
Rodion Shein
: Это как? Очередное изобретение?
4 hrs
|
disagree |
Natalie
: Неологизм?
8 hrs
|
9 hrs
менее тяжелые работы (формы труда в менее тяжелых условиях), см. ниже
A forced and compulsory labor - это принудительный и подневольный труд? Или просто принудительный?
10 hrs
примитивные работы в условиях наказания за их невыполнение
Ссылка, к сожалению, только на старый немецкий словарь. Здесь синоним "малой" работы - работа, достойная презрения.
http://books.google.de/books?id=YT0QAAAAMAAJ&pg=RA4-PA1612&l...
--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2010-10-29 12:47:45 GMT)
--------------------------------------------------
А вот и две современные ссылки, одна на английском, другая на немецком. Смысл один: малая работа = низкая, скучная, простая работа.
http://www.absolutebeginners.de/de/service/details.php?ID=0a...
Frage deine Kollegen, gehe auf sie zu, biete deine Hilfe an und #*sei dir für keine noch so geringe Arbeit zu schade*#.
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20101007143344AA...
She said, well it's tough luck, because I don't have any child care, and my child is sick. In that case of course, women are not being paid less for equal work, but for #*unequal (lesser) work*#. And women should be free to choose that; but they shouldn't be free to force others to pay equally for it.
http://books.google.de/books?id=YT0QAAAAMAAJ&pg=RA4-PA1612&l...
--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2010-10-29 12:47:45 GMT)
--------------------------------------------------
А вот и две современные ссылки, одна на английском, другая на немецком. Смысл один: малая работа = низкая, скучная, простая работа.
http://www.absolutebeginners.de/de/service/details.php?ID=0a...
Frage deine Kollegen, gehe auf sie zu, biete deine Hilfe an und #*sei dir für keine noch so geringe Arbeit zu schade*#.
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20101007143344AA...
She said, well it's tough luck, because I don't have any child care, and my child is sick. In that case of course, women are not being paid less for equal work, but for #*unequal (lesser) work*#. And women should be free to choose that; but they shouldn't be free to force others to pay equally for it.
Something went wrong...