Feb 5, 2010 09:59
14 yrs ago
7 viewers *
polski term
Wasza magnificencjo
polski > angielski
Inne
Inne
Zwrot grzecznosciowy, do rektora uczelni
Proposed translations
(angielski)
5 +2 | Your Magnificence | Maciej Andrzejczak |
References
Your Magnificence? | Andrzej Mierzejewski |
Proposed translations
+2
8 min
Selected
Your Magnificence
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Reference comments
1 godz.
Reference:
Your Magnificence?
I found out, too, that rectors in central European universities are called to their face, "Your Magnificence". That is rather interesting ; those who wish to gain preferment in the Department for Education now have a clear route to it when addressing their Secretary of State.
http://www.publications.parliament.uk/pa/cm199394/cmhansrd/1...
Właśnie - zdaje się, że "Wasza Magnificencja" dotyczy tylko uniwersytetów Europie Środkowej. Użycie tego zwrotu w stosunku do rektora uniwersytetu w kraju anglosaskim mogłoby brzmieć śmiesznie. Nie mam dokładnego kontekstu pytania, więc tylko taka uwaga.
http://www.publications.parliament.uk/pa/cm199394/cmhansrd/1...
Właśnie - zdaje się, że "Wasza Magnificencja" dotyczy tylko uniwersytetów Europie Środkowej. Użycie tego zwrotu w stosunku do rektora uniwersytetu w kraju anglosaskim mogłoby brzmieć śmiesznie. Nie mam dokładnego kontekstu pytania, więc tylko taka uwaga.
Peer comments on this reference comment:
agree |
Robert Foltyn
: Tak, też to czytałem i doszedłem do podobnych wniosków. Zobaczymy, czy Dariusz Saczuk dorzuci jakiś komentarz amerykański.
5 godz.
|
Something went wrong...