Feb 17, 2009 11:17
15 yrs ago
3 viewers *
Polish term
podpór na brzuszku
Polish to English
Medical
Sports / Fitness / Recreation
Po rehabilitacji poprawiła sie motoryka dziecka, szczególnie reakcja ułożeniowa i podpór na brzuszku
Proposed translations
(English)
4 | abdomen support | nrabate |
3 +1 | support while on the tummy | Beata Claridge |
3 | abdominal uphold | crooleak |
Change log
Feb 17, 2009 12:49: Rafal Korycinski changed "Field" from "Medical" to "Other" , "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Sports / Fitness / Recreation"
Feb 17, 2009 12:50: Rafal Korycinski changed "Field" from "Other" to "Medical"
Proposed translations
2 hrs
abdomen support
Declined
or
core strength
core strength
6 hrs
abdominal uphold
Declined
just an idea
+1
14 hrs
support while on the tummy
Declined
brzuszek - tummy (przynajmniej w przypadku dzieci)
Tu chyba jednak nastapil skrot myslowy - podejrzewam, ze chodzi o podpor (ramion lub ciala) kiedy dziecko lezy na brzuszku
Tu chyba jednak nastapil skrot myslowy - podejrzewam, ze chodzi o podpor (ramion lub ciala) kiedy dziecko lezy na brzuszku
Peer comment(s):
agree |
Polangmar
: "Support" może być, ale "na brzuszku" to idiomatycznie "in the prone position": https://en.wikipedia.org/wiki/Prone_position || OK:)
2038 days
|
"support" musi byc :) a dziecko nie przyjmuje "prone position" kiedy jest "na brzuszku" a raczej probuje unosic glowke i wspierac sie na ramionach, przyklady uzycia: https://www.google.co.nz/search?q="while on tummy"&ie=utf-8&...
|
Something went wrong...