Feb 17, 2009 11:17
15 yrs ago
3 viewers *
Polish term

podpór na brzuszku

Polish to English Medical Sports / Fitness / Recreation
Po rehabilitacji poprawiła sie motoryka dziecka, szczególnie reakcja ułożeniowa i podpór na brzuszku
Change log

Feb 17, 2009 12:49: Rafal Korycinski changed "Field" from "Medical" to "Other" , "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Sports / Fitness / Recreation"

Feb 17, 2009 12:50: Rafal Korycinski changed "Field" from "Other" to "Medical"

Proposed translations

2 hrs

abdomen support

Declined
or

core strength
Peer comment(s):

neutral Beata Claridge : A masz moze jakies przyklady, bo z tego co wiem i widze w necie "abdomen support" to taki pas na brzuch, najczesciej dla kobiet w ciazy.
12 hrs
Something went wrong...
6 hrs

abdominal uphold

Declined
just an idea
Something went wrong...
+1
14 hrs

support while on the tummy

Declined
brzuszek - tummy (przynajmniej w przypadku dzieci)
Tu chyba jednak nastapil skrot myslowy - podejrzewam, ze chodzi o podpor (ramion lub ciala) kiedy dziecko lezy na brzuszku
Peer comment(s):

agree Polangmar : "Support" może być, ale "na brzuszku" to idiomatycznie "in the prone position": https://en.wikipedia.org/wiki/Prone_position || OK:)
2038 days
"support" musi byc :) a dziecko nie przyjmuje "prone position" kiedy jest "na brzuszku" a raczej probuje unosic glowke i wspierac sie na ramionach, przyklady uzycia: https://www.google.co.nz/search?q="while on tummy"&ie=utf-8&...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search