Jan 12, 2008 03:58
16 yrs ago
91 viewers *
Spanish term
Es conforme.
Spanish to English
Bus/Financial
Accounting
Audit
Luego de un resultado positivo de una auditoría, sigue esta frase solita:
"Es conforme."
He pensado usar "In order." ¿Conocen un término más apropiado? Se repite al término de cada párrafo.
"Es conforme."
He pensado usar "In order." ¿Conocen un término más apropiado? Se repite al término de cada párrafo.
Proposed translations
(English)
4 +4 | In order/In compliance | Robert Copeland |
5 | complies | Giles Bickford |
4 | it is agreed | Sergio Lahaye (X) |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
In order/In compliance
suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias mil,
Les cuento que había una respuesta en el Glosario (debí revisar): It is in order."
2 mins
it is agreed
or just agreed
8 hrs
complies
Seems to me more concise. Or maybe you could put just "OK" or "Okay"?
Something went wrong...