Jul 12, 2002 17:18
21 yrs ago
English term

front stocks (PT Portugal)

English to Portuguese Bus/Financial Retail Retail
Uses retail audit data on front stocks to assess overall channel trends

Proposed translations

1 hr
Selected

Produtos que estão à frente

Ou seja, os produtos que são expostos em primeiro lugar (parte frontal) nos lineares dos supermercados, por exemplo.
Retail em PT, dizemos retalho, como certamente sabe.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, não teria chegado lá! Sim sei, mas como estava a escrever em Inglês... "Retail" é uma opção de entrada no campo "Specific Fields". "
+1
13 mins

estoques de varejo

é isso
Peer comment(s):

agree Eliane Rio Branco
54 mins
obrigado Eliane
Something went wrong...
-1
1 hr

ações preferenciais

Front stocks could mean "preferential stocks", those that are at the front of the porfolio and have higher value.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-14 14:45:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Realmente me confundi, pois estava traduzindo algo sobre finanças e depois respondi este item sobre mercadologia, dentro do contexto financeiro. Neste contexto, traduziria como:
estoque líder, ou produtos líderes
Peer comment(s):

disagree airmailrpl : RETAIL audit data on front stocks
1 day 16 hrs
Something went wrong...
2 hrs

estoque de operação

:)
Something went wrong...
1 day 18 hrs

Produtos com melhor desempenho...

Uses retail audit data on front stocks to assess overall channel trends

Use dados de auditoria do varejo dos produtos de melhor desempenho para examinar as tendências gerais do canal
Something went wrong...
1 day 21 hrs

Produtos líderes ou estoque lider

Os produtos que estão sempre à frente dos outros e melhor posicionados num estabelecimento varejista.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search