Nov 11, 2007 11:32
16 yrs ago
2 viewers *
English term
ELIGIBILITY WORKER
English to Russian
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Предложение:
FOR MORE DETAILS ASK YOUR ELIGIBILITY WORKER
STATE OF CALIFORNIA • HEALTH AND HUMAN SERVICES AGENCY • DEPARTMENT OF SOCIAL SERVICES
FOR MORE DETAILS ASK YOUR ELIGIBILITY WORKER
STATE OF CALIFORNIA • HEALTH AND HUMAN SERVICES AGENCY • DEPARTMENT OF SOCIAL SERVICES
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+7
37 mins
Selected
зд. (ваш) социальный работник
За более подробной информацией обратитесь к своему социальному работнику
--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2007-11-11 12:13:04 GMT)
--------------------------------------------------
Более точно, но длинно: социальный работник, определяющий право на получение льгот
--------------------------------------------------
Note added at 45 мин (2007-11-11 12:17:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://209.85.129.104/search?q=cache:avGUXUcTA8UJ:www.sfhsa....
--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2007-11-11 12:13:04 GMT)
--------------------------------------------------
Более точно, но длинно: социальный работник, определяющий право на получение льгот
--------------------------------------------------
Note added at 45 мин (2007-11-11 12:17:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://209.85.129.104/search?q=cache:avGUXUcTA8UJ:www.sfhsa....
Peer comment(s):
agree |
Iren Dragan
: Тоже так подумалось
2 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
erika rubinstein
5 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Natalie
5 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Zoya Shapkina
5 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Olga Arakelyan
6 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Ann Nosova
: с тем, что длинно, но точно....
6 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Irena Pizzi
10 hrs
|
Спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем спасибо за помощь!"
+1
5 mins
работник отдела отбора кандидатов
кандидатов на получение льгот и пособий, судя по всему
31 mins
данные, необходимые для занятия поста, рабочего места
Я перевела только слово "eligibility", нашла его на Мультитране, это американизм, поэтому, думаю, что это именно то значение слова, которое Вам нужно, если принять во внимание тематику вашего перевода и что речь идет об Америке. Маловато контеста, чтобы перевести фразу, возможно речь идет о выяснении у потенциального работника его соответствия требованиям работодателя? Основное значение этого слова - "право на избрание", это тоже подтверждение моего толкования, то есть, работник должен обладать какими-то данными, чтобы его взяли на работу. Хотелось бы знать, подошел ли Вам этот перевод.
+1
4 hrs
Сотрудник, оценивающий Ваше право на что-либо (льготы, помощь и т.п.)
.
--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2007-11-11 16:20:40 GMT)
--------------------------------------------------
Only”) формы SAWS 2 или MC 210 или разделе “Для **работника по определению права на** льготы” (“ELIGIBILITY WORKER ONLY”): формы FC 2, ...
www.cdss.ca.gov/cdssweb/entres/forms/Russian/CW5RS.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2007-11-11 16:22:34 GMT)
--------------------------------------------------
В более же широком смысле - вообще тот сотрудник, который ведёт Ваше дело (см., напр., http://dpss.lacounty.gov/dpss/capi/pdf/brochures/CAPI 105 RU...
--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2007-11-11 16:20:40 GMT)
--------------------------------------------------
Only”) формы SAWS 2 или MC 210 или разделе “Для **работника по определению права на** льготы” (“ELIGIBILITY WORKER ONLY”): формы FC 2, ...
www.cdss.ca.gov/cdssweb/entres/forms/Russian/CW5RS.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2007-11-11 16:22:34 GMT)
--------------------------------------------------
В более же широком смысле - вообще тот сотрудник, который ведёт Ваше дело (см., напр., http://dpss.lacounty.gov/dpss/capi/pdf/brochures/CAPI 105 RU...
Peer comment(s):
agree |
Ann Nosova
2 hrs
|
Анна, мне с Вами никогда не рассчитаться за сегодняшний день...:-) Спасибо большое!
|
Discussion