Nov 11, 2007 11:32
16 yrs ago
2 viewers *
English term

ELIGIBILITY WORKER

English to Russian Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Предложение:

FOR MORE DETAILS ASK YOUR ELIGIBILITY WORKER

STATE OF CALIFORNIA • HEALTH AND HUMAN SERVICES AGENCY • DEPARTMENT OF SOCIAL SERVICES

Discussion

Katia Gygax Nov 12, 2007:
NB: Сотрудники, которые занимаются отбором кандидатов из потока заявлений, это совсем не те же самые, что проводят личные собеседования и ведут дальнейшую работу.

Proposed translations

+7
37 mins
Selected

зд. (ваш) социальный работник

За более подробной информацией обратитесь к своему социальному работнику

--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2007-11-11 12:13:04 GMT)
--------------------------------------------------

Более точно, но длинно: социальный работник, определяющий право на получение льгот

--------------------------------------------------
Note added at 45 мин (2007-11-11 12:17:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.129.104/search?q=cache:avGUXUcTA8UJ:www.sfhsa....
Peer comment(s):

agree Iren Dragan : Тоже так подумалось
2 hrs
Спасибо!
agree erika rubinstein
5 hrs
Спасибо!
agree Natalie
5 hrs
Спасибо!
agree Zoya Shapkina
5 hrs
Спасибо!
agree Olga Arakelyan
6 hrs
Спасибо!
agree Ann Nosova : с тем, что длинно, но точно....
6 hrs
Спасибо!
agree Irena Pizzi
10 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем спасибо за помощь!"
+1
5 mins

работник отдела отбора кандидатов

кандидатов на получение льгот и пособий, судя по всему
Peer comment(s):

agree Katia Gygax : Точно так и есть.
22 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
31 mins

данные, необходимые для занятия поста, рабочего места

Я перевела только слово "eligibility", нашла его на Мультитране, это американизм, поэтому, думаю, что это именно то значение слова, которое Вам нужно, если принять во внимание тематику вашего перевода и что речь идет об Америке. Маловато контеста, чтобы перевести фразу, возможно речь идет о выяснении у потенциального работника его соответствия требованиям работодателя? Основное значение этого слова - "право на избрание", это тоже подтверждение моего толкования, то есть, работник должен обладать какими-то данными, чтобы его взяли на работу. Хотелось бы знать, подошел ли Вам этот перевод.
Something went wrong...
+1
4 hrs

Сотрудник, оценивающий Ваше право на что-либо (льготы, помощь и т.п.)

.

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2007-11-11 16:20:40 GMT)
--------------------------------------------------

Only”) формы SAWS 2 или MC 210 или разделе “Для **работника по определению права на** льготы” (“ELIGIBILITY WORKER ONLY”): формы FC 2, ...
www.cdss.ca.gov/cdssweb/entres/forms/Russian/CW5RS.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2007-11-11 16:22:34 GMT)
--------------------------------------------------

В более же широком смысле - вообще тот сотрудник, который ведёт Ваше дело (см., напр., http://dpss.lacounty.gov/dpss/capi/pdf/brochures/CAPI 105 RU...
Peer comment(s):

agree Ann Nosova
2 hrs
Анна, мне с Вами никогда не рассчитаться за сегодняшний день...:-) Спасибо большое!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search