Glossary entry

English term or phrase:

intimacy and authenticity

Russian translation:

близкие и доверительные отношения

Added to glossary by Olga Arakelyan
Oct 8, 2007 20:07
16 yrs ago
English term

authenticity

English to Russian Other Religion Protestant teaching on marriage
He desires that we would enter into deep intimacy and authenticity with our spouse and Him. - Это одно из желаний Бога для жизни в браке. Мой вариант "Он желает, чтобы мы вошли в глубокую близость и были тем, кто мы есть, с нашим супругом и с Ним." - смущает то, что текст вставлен в рамку, т.е. должен быть в идеале покороче. Как бы это сказать по-другому?

Proposed translations

+1
38 mins
Selected

близкие и доверительные отношения

Господь желает, чтобы мы установили с нашим супругом и Ним близкие и доверительные отношения.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2007-10-10 23:56:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Всегда пожалуйста!
Peer comment(s):

agree Alex Koudlai : безраздельно верны (И будут двое едина плоть!) друг другу и Ему.
17 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большое. Прекрасный вариант и в рамочку влез! :)"
5 mins

естество

...

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2007-10-08 20:13:46 GMT)
--------------------------------------------------

Или
чтобы мы обнажили душу перед
Something went wrong...
12 mins

непорочное единение

intimacy and authenticity
Something went wrong...
7 hrs

обрели себя

здесь не союз "и", а как раз противопоставление: слились - и (только тогда) обрели себя в браке и в Боге.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search