Oct 1, 2007 13:59
16 yrs ago
1 viewer *
English term
stick sales market
English to Portuguese
Marketing
Retail
sales
XXX like most other markets in YYY is largely a **stick sales market**.
Proposed translations
(Portuguese)
2 +1 | mercado de vendas individuais | Clauwolf |
4 | mercado (de venda) de adesivos | Marlene Curtis |
3 | mercado conservador | Mrs Wood |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
mercado de vendas individuais
:) Se for venda de cigarros, é a venda unitária de cigarros (aqui é muito comum)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "YESSSSSSSSSS you got it!
:)
Eu nunca iria imaginar!"
1 hr
mercado conservador
acho que esta definição está mais coerente com o contexto
20 mins
mercado (de venda) de adesivos
Espero que seja este o contexto.
http://www.easystick.co.uk/die_cut_labels.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-01 15:15:31 GMT)
--------------------------------------------------
Outra sugestão
Mercado conformista
"A Fiat sempre trouxe e continua trazendo novidades ao mercado “conformista” brasileiro, que se contenta com pouco. Espero que a linha 2008 sucesso e que ..."
Mas a sugestão de Mrs Wood também me parece boa.
http://www.easystick.co.uk/die_cut_labels.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-01 15:15:31 GMT)
--------------------------------------------------
Outra sugestão
Mercado conformista
"A Fiat sempre trouxe e continua trazendo novidades ao mercado “conformista” brasileiro, que se contenta com pouco. Espero que a linha 2008 sucesso e que ..."
Mas a sugestão de Mrs Wood também me parece boa.
Note from asker:
Infelizmente não é. Acho que a intenção era descrever o comportamento do mercado. Um mercado to tipo "stick"? Fidelizar? |
Something went wrong...