Glossary entry

Polish term or phrase:

Wielookresowość i wielofirmowość

English translation:

multi-period and multi-company approach

Added to glossary by Joanna Lech
Sep 9, 2007 11:09
16 yrs ago
Polish term

Wielookresowość i wielofirmowość

Polish to English Bus/Financial Finance (general)
Księgowość finansowa zawiera m.in. wielookresowość i wielofirmowość (z tekstu o programie komputerowym do zarządzania firmą). Czuję, że to może być jakaś kalka ale nie mam pojęcia jak to przełożyć na angielski.
Change log

Sep 9, 2007 11:14: Anna Dzidowska changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Proposed translations

5 mins
Selected

multi-period and multi-company approach

Nothing but an educated quess...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
9 hrs

multi-period and multi-enterprise (multienterprise) business

propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-09-09 20:16:49 GMT)
--------------------------------------------------

PDF] CHAPTER THREE THE IMPORTANCE OF SAP TO FARMERS’ INCOMES ...Format pliku: PDF/Adobe Acrobat - Wersja HTML
UK agriculture is characterised by multi-enterpise businesses. Consequently. the impact of the sheep regime payments on total farm businesses varies ...
statistics.defra.gov.uk/esg/evaluation/shpmtreg/chapter3.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-09-09 20:19:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.pl/search?hl=pl&q=multi-period&btnG=Szukaj...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search