Glossary entry

English term or phrase:

flare

Portuguese translation:

abertura acampanada

Aug 4, 2007 10:06
16 yrs ago
1 viewer *
English term

flare

Non-PRO English to Portuguese Other Music contrução de instrumentos
Bom dia! Não consegui encontrar uma tradução adequada para esta palavra e se algém me pudesse ajudar, ficaria muito grata.

O contexto em que aparece é o seguinte:

"Each trombone takes 50 working hours to make because of the amount of parts involved. These rolls of sheet brass are a mixture of copper and zinc, and they make up the familiar horn end of the trombone, known as the bell. There are two parts, the spout and the *flare*, which get cut out of the brass. (...) The *flare* gets heated up and fitted onto a machine which spins at a 1,000 rpm. As it rotates, a tool is forced across it, which pushes and stretches the metal downwards over a solid mould creating the *flare* shape."

Muito obrigada,
Inês S

Proposed translations

6 hrs
Selected

abertura acampanada

tá no dicionário técnico. Mas boca é outra boa tradução, como um colega sugeriu.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada a todos. :) Inês"
6 mins

boca

flare = dilatação, alargamento, em forma de sino para a parte de fora.
Something went wrong...
2 hrs

campânula

Pelo que percebo, é a parte mais larga do trombone, aquela por onde sai o som.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search