May 2, 2007 09:02
17 yrs ago
4 viewers *
English term

general advisory and dealing services

English to French Bus/Financial Finance (general)
peut-on le traduire par services consultatifs et de négociation ? ca me semble bizarre!je pensais à fournir des conseils et réaliser des transactions! bref
Change log

May 2, 2007 12:43: Fabio Descalzi changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Non-ProZ.com (asker) May 2, 2007:
secteur des inances; il s'agit d'une banque d'investissement qui offre des services.
BusterK May 2, 2007:
Quel secteur ? Services de conseil plutôt. Je pense que négo marchera dans beaucoup de cas. Le conseil ne réalise pas nécessairement les transactions, d'où l'utilisation de négo.

Proposed translations

4 hrs

services-conseils et services d'investissement généraux

advisory services: services-conseils

dealing services:
services d'investissement
services commerciaux
services d'affaires
services de placement
Something went wrong...
6 hrs

services généraux de conseil et de representation

services généraux de conseil et de representation
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search