Glossary entry

Spanish term or phrase:

esclavista

English translation:

slaveholding

Added to glossary by Heidi C
Sep 11, 2006 18:41
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

esclavista

Spanish to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
academic document

Here it is describing society in Southern US

Estas sociedades, históricamente constituidas por dos grupos raciales definidos –negros y blancos-, se ha distinguido por su ideología profundamente racista, por su pasado **esclavista**, así como por el carácter tradicional y conservador de sus grupos dominantes.

According to Simon and Schuster it is "pro-slavery", but I am not sure this is the exact equivalent for this context.

I am also concerned about the "political correctness" of the term...

Help!!!

Discussion

Anton Baer Sep 11, 2006:
Right Tocayo -- 'history of slavery' as you say is correct too, but perhaps 'slaveholding history' is more specific to this narrow context... 'History of slavery' is itself a much broader field of history... I'd like to ask others to comment on this.
Henry Hinds Sep 11, 2006:
If I recall correctly, Heinrich, the slaves were brought from Africa by slave traders, and were obtained by the latter in Africa from other African tribes who would conquer and sell their neighbors to the traders.
Heidi C (asker) Sep 11, 2006:
Thanks Heinrich. So I clarify: from my text (and research on the term "esclavista" in Spanish), it seems to me "su pasado esclavista" referrs to it being part of a "sociedad esclavista" not as an adjective describing its ideology... Any more suggestions? Really appreciate anything!!!
Anton Baer Sep 11, 2006:
did they have their own fleets of ships that carried slave-hunters to and from Africa?
Anton Baer Sep 11, 2006:
'Slavery' is the broadest term and encompasses all aspects. Arab states for example seem to have been into the slavery business in a much bigger way -- hunting, selling, trading - than, e.g., Quebec in Canada. Did the US states buy slaves from traders or
Anton Baer Sep 11, 2006:
Slavery is the state of bondage; 'pro-slavery' and 'anti-slavery' define the political position of states towards slavery, e.g. before/during the Civil War but also theoretical; 'slaveholding' describes a state that allows/ed its citizens to own slaves.
Heidi C (asker) Sep 11, 2006:
An additional question Could someone please explain to me the difference between "slavery" and "slaveholding"?

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

slaveholding

ya

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-09-11 23:13:23 GMT)
--------------------------------------------------

There's something about 'history of slavery' that's too broad.
In general terms:

The world has a history of slavery.

Africans have a history of enslavement.

Arabs have a history of slaving.

Europeans have a history of slaveholding, enslavement (to Berbers for example in the 1700s (I think), and slaving.

But I don't think the US states had a history of slaving (not a prominent inter-state activity) or enslavement...



--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2006-09-13 20:10:44 GMT)
--------------------------------------------------

"a slaveholding past"

A 'history of slaveholding' is subtly different to my ear -- implies that the history had its vagaries, its changes, its evolution, and could even have evolved to the present day ('The US has a history of foreign intervention'). Perhaps the organisation of the final sentence will show you which expression fits best into the text; I'd still prefer 'slaveholding past' as the shorter, and also because it limits the period of slaveholding (definitely) to the past. Where 'history' doesn't... ('He has a history of violence..')

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2006-09-13 20:43:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome! An interesting project, apologies for the delay in getting this final note off but I see you got to the same conclusion yourself anyway!
Note from asker:
so, would the Southern US states have a history of slaveholding? or a slaveholding past? does this make sense? trying to see what makes sense. Actually like both.
Peer comment(s):

agree Heather Oland : This is what I would use in this sentence.
47 mins
Yes, it's an adjective and has nothing to do with Civil War politics..
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for all your help and your comments. I ended using "slaveholding past", exactly for the reason you give me in your last comment. Thank you very much!!!!"
3 mins

slaveholder

:)
Something went wrong...
+1
4 mins

pro-slavery

Matches the context
Peer comment(s):

agree Ronnie McKee
5 mins
Thanks Ronnie.
Something went wrong...
+3
3 mins

pro-slavery

a

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-09-11 18:48:14 GMT)
--------------------------------------------------

I think your translation is correct, given the context - this is clearly a very critical text, so pro-slavery is fine
Peer comment(s):

agree Ronnie McKee
2 mins
thank you Ronnie!
agree Robert Copeland
30 mins
thank you Robert
agree Pilar Díez
14 hrs
thank you Pilar
Something went wrong...
+1
3 mins

slavery

Results 1 - 10 of about 300,000 for "history of slavery".

su pasado **esclavista = their "history of slavery".

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2006-09-11 18:48:38 GMT)
--------------------------------------------------

There are other possibilities as well, such as "history of slaveholding", "slaveholding past", etc.
Note from asker:
Thank you Henry for your comments and for putting "slaveholding" out in the mix!
Peer comment(s):

agree Mihaela Haiduc
1 hr
Gracias, Mihaela.
Something went wrong...
23 mins

for their history of slavery

Así lo traduciría yo. Otra opción.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search