Apr 23, 2006 19:13
18 yrs ago
3 viewers *
Polish term
prawa o aktach stanu cywilnego -art.22
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
Nr S.W.-I-71/37/69 prawa o aktach stanu cywilnego -art.22.
Proposed translations
(English)
4 +1 | Registry Office Records Act - Art. 22 | bartek |
4 +1 | Registry Office Records Act - Art. 22 | ZenonStyczyrz |
4 | registry of vital records act: Article 22 | Piotr Mleczko |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
Registry Office Records Act - Art. 22
b
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
Registry Office Records Act - Art. 22
12 hrs
registry of vital records act: Article 22
jedna z wielu, wielu mozliwości, ale IMHO o ile 'registry office' może znaczyć wszystko, to vital records jednoznacznie wskazuje na rodzaj danych, którymi zajmuje się urząd.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-04-24 08:09:22 GMT)
--------------------------------------------------
Z dużych liter, oczywiście...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-04-24 08:09:22 GMT)
--------------------------------------------------
Z dużych liter, oczywiście...
Something went wrong...