Apr 23, 2006 19:13
18 yrs ago
3 viewers *
Polish term

prawa o aktach stanu cywilnego -art.22

Polish to English Law/Patents Law (general)
Nr S.W.-I-71/37/69 prawa o aktach stanu cywilnego -art.22.

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

Registry Office Records Act - Art. 22

b
Peer comment(s):

agree pidzej : jak wyżej
1 hr
małpa w kąpieli, czyli automatyzm :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

Registry Office Records Act - Art. 22

Peer comment(s):

agree pidzej : pod warunkiem zastąpienia myślnika przecinkiem
1 hr
Something went wrong...
12 hrs

registry of vital records act: Article 22

jedna z wielu, wielu mozliwości, ale IMHO o ile 'registry office' może znaczyć wszystko, to vital records jednoznacznie wskazuje na rodzaj danych, którymi zajmuje się urząd.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-04-24 08:09:22 GMT)
--------------------------------------------------

Z dużych liter, oczywiście...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search