Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
infringing products, infringing actions
French translation:
produits fautifs, actes fautifs/actions fautives
Added to glossary by
DocteurPC
Apr 16, 2006 01:21
18 yrs ago
10 viewers *
English term
infringing products, infringing actions
English to French
Law/Patents
Law (general)
cybersquatting et Lanham Act (USA)
use the xxxxx.net domain name in commerce, and have made sales of infringing products within the United States via said domain name.
présentement, j'ai : des produits qui contreviennent à cette ordonnance, mais comme il a plusieurs ordonnances (et que je ne veux pas spécifier à chaque fois de quelle ordonnance il s'agit), et que souvent on ne mentionne que : infringing products or infringing actions, je cherche une formulation plus courte (plus percutante, comme la version en anglais)
présentement, j'ai : des produits qui contreviennent à cette ordonnance, mais comme il a plusieurs ordonnances (et que je ne veux pas spécifier à chaque fois de quelle ordonnance il s'agit), et que souvent on ne mentionne que : infringing products or infringing actions, je cherche une formulation plus courte (plus percutante, comme la version en anglais)
Proposed translations
4 hrs
Selected
actes fautifs/actions fautives
actes fautifs/actions fautives
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "j'ai pris produits fautifs, parce qu'il y aussi une section sur déloyale, et une autre section sur frauduleuse, donc je ne peux confondre les termes pour ces sections- merci à tous"
15 mins
Infringing products : produits non en règle OU produits contrefaits
Infringing products : produits non en règle OU produits contrefaits
Infringing actions : actions fautives
Suggestion !
Infringing actions : actions fautives
Suggestion !
29 mins
English term (edited):
infringing actions
actes frauduleux
"Acte frauduleux" est une formulation assez courante. Mais je ne suis pas sûr qu'on puisse dire "produits frauduleux".
Votre avis ?
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-04-16 01:57:12 GMT)
--------------------------------------------------
Avec la précision ajoutée dans la note, je serais assez d'accord avec la seconde proposition de Philippe Maillard pour "infringing products": "produits contrefaits" ou plus simplement "contrefaçons".
+2
4 hrs
produits contrefaits, assignations en contrefaçon
il s'agit de contrefaçon !
Discussion
OK les avocats aiment bien le mot, visiblement ;)
compagnie XXXX vend des produits de chauffage radiant appelés AAAAA par son site aaaaaa.com (ils ont commencé en premier)
compagnie YYYYY vend des produits de chauffage radiant appelés AAAAA (même nom) par son site aaaaaa.net
YYYYYY a essayé d'enregistrer aaaaaa.com mais c'était déjà pris - ils ont donc enregistré aaaaaa.net
les deux font de la publicité pour AAAAAA (mais ce n'est pas le même AAAAAA)
ceci cause des préjudices à XXXXXX parce que les clients confondent les deux et YYYYYY en profite indûment
est-ce que cette fois ça va?
il s'agit d'une compagnie qui a enregistré un nom de domaine similaire (au Demandeur) compagnie.com et compagnie.net
et qui vend des produits similaires avec un nom identique par leur site web
alors les "infringing products" sont des produits qui semblent être des "originaux" - si j'achète les produits "Compagnie" est-ce que ce sont ceux de compagnie.com ou ceux de compagnie.net?
et qui sont vendus sous un nom "presque" identique à l'autre
es-ce que c'est plus clair?