GlossPost: Market research (eng,deu > eng,deu)
இழை இடுபவர்: Kim Metzger
Kim Metzger
Kim Metzger  Identity Verified
மெக்சிக்கோ
Local time: 02:04
ஜெர்மன் - ஆங்கிலம்
Sep 26, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Kim Metzger

Title: Market research

Source language(s): eng,deu

Target language(s): eng,deu

Source: FB Innovation

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Two separate glossaries.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.fbinnovation.de/en/glossary/

Glo
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Kim Metzger

Title: Market research

Source language(s): eng,deu

Target language(s): eng,deu

Source: FB Innovation

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Two separate glossaries.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.fbinnovation.de/en/glossary/

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/5878
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

இந்த மன்றத்துக்கான மட்டுறுத்துனர்கள்
Maria Castro[Call to this topic]
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Market research (eng,deu > eng,deu)







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »