GlossPost: common errors in english (eng > eng)
இழை இடுபவர்: rsg
rsg
rsg  Identity Verified
ஸ்பெயின்
Local time: 08:10
ஆங்கிலம் - ஸ்பேனிஷ்
+ ...
Sep 22, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: rsg

Title: common errors in english

Source language(s): eng

Target language(s): eng

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

useful resource to find common errrors in english

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: rsg

Title: common errors in english

Source language(s): eng

Target language(s): eng

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

useful resource to find common errrors in english

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.wsu.edu:8080/~brians/errors/errors.html#errors

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/5852
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

இந்த மன்றத்துக்கான மட்டுறுத்துனர்கள்
Maria Castro[Call to this topic]
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: common errors in english (eng > eng)







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »