This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
IASB polling interest in German IFRS Bound Volume 2009
இழை இடுபவர்: RobinB
RobinB யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ் Local time: 16:24 ஜெர்மன் - ஆங்கிலம்
Oct 24, 2009
I've received the following e-mail from the IASB. I imagine they're trying to work out how large print run they should order if there's sufficient interest. I would certainly be interested in buying it, so I would urge all ProZ members who would also be interested to write to the IASB at the e-mail address shown, indicating their interest. Robin
=========================================================
Sehr geehrte Damen und Herren,
I've received the following e-mail from the IASB. I imagine they're trying to work out how large print run they should order if there's sufficient interest. I would certainly be interested in buying it, so I would urge all ProZ members who would also be interested to write to the IASB at the e-mail address shown, indicating their interest. Robin
=========================================================
Sehr geehrte Damen und Herren,
Ihnen ist sicher bekannt, dass die IASC Foundation die International Financial Reporting Standards IFRS (2009) im März 2009 veröffentlicht hat.
Im Moment erwägen wir, eine deutsche Übersetzung dieser Publikation herauszugeben. Um uns die Bestimmung der in Auftrag zu gebenden Auflage zu erleichtern, würden wir Sie bitten, uns als Antwort auf diese E-Mail mitzuteilen, wie viele Bücher Sie voraussichtlich bestellen werden.
Der Preis des Buches wäre £60 pro Exemplar. IFRS 2009 ist die einzige offizielle gedruckte Ausgabe des konsolidierten Textes der verbindlichen Verlautbarungen des IASB.
Diese Ausgabe umfasst in einem einzigen Band die aktuelle Version der International Financial Reporting Standards (IFRS), einschliesslich der International Accounting Standards (IAS), der IFRIC und SIC Interpretationen, sowie die unterstützende IASB Dokumentation, wie erläuternde Beispiele, Anwendungsleitlinien, Grundlagen für Schlussfolgerungen und abweichende Meinungen - entsprechend ihrer Veröffentlichung durch das IASB zum 1. Januar 2009.
Wir bedanken uns im Voraus für Ihre Antwort oder Feedback. Bitte richten Sie Ihre Antwort an Simone McIntyre per E-Mail an [email protected]
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.