Ανακοίνωση: όρια στις ερωτήσεις KudoZ இழை இடுபவர்: Maria Karra
|
Maria Karra யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ் Local time: 03:44 உறுப்பினர் (2000) கிரீக் - ஆங்கிலம் + ...
Καλησπέρα σε όλους.
Θα ήθελα να σας ενημερώσω σχετικά με τα σχέδια της ομάδας του ProZ.com όσον αφορά τις ερωτήσεις που τίθενται καθημερινά.
Επειδή εδώ και πολύ καιρό βλέπουμε ότι υπάρχουν αυτοί που εκμεταλλεύονται την καλή διάθεση των μεταφραστών στο ProZ.com και κάνο... See more Καλησπέρα σε όλους.
Θα ήθελα να σας ενημερώσω σχετικά με τα σχέδια της ομάδας του ProZ.com όσον αφορά τις ερωτήσεις που τίθενται καθημερινά.
Επειδή εδώ και πολύ καιρό βλέπουμε ότι υπάρχουν αυτοί που εκμεταλλεύονται την καλή διάθεση των μεταφραστών στο ProZ.com και κάνουν πάρα πολλές ερωτήσεις σε μικρό χρονικό διάστημα, ορισμένες φορές χωρίς να απαντούν ποτέ ή χωρίς να είναι καν μέλη (μ'άλλα λόγια, λαμβάνουν βοήθεια αλλά δεν προσφέρουν), θα υπάρξουν όρια στον αριθμό ερωτήσεων που μπορούμε να κάνουμε καθημερινά.
Το όριο θα εξαρτάται από το αν ο ερωτών είναι μέλος platinum, non-platinum, ή απλός "επισκέπτης".
Τα όρια θα έχουν αρχικά ως εξής (και λέω "αρχικά" γιατί σίγουρα θα υπάρξουν αλλαγές, ανάλογα με τα σχόλια που θα λάβουμε από σας):
Για "επισκέπτες" (που δεν είναι, δηλαδή, μέλη): 1 ερώτηση την ημέρα.
Για μέλη non-platinum: 3 ερωτήσεις + 2 ερωτήσεις με υπενθύμιση/warning + 1 ερώτηση με περιορισμούς.
Για μέλη platinum: 10 ερωτήσεις + 5 με υπενθύμιση + 3 ερωτήσεις με περιορισμούς.
Οι "περιορισμοί" αυτοί δεν έχουν αποφασιστεί ακόμα, περιμένουμε να μας πει ο Χένρυ ποιοι θα είναι. Μόλις τους μάθω θα σας ενημερώσω.
Η προσπάθεια αυτή θα ολοκληρωθεί μες στο φθινόπωρο.
Μαρία
[Edited at 2005-05-10 21:42] ▲ Collapse | | |
Όρια στις ερωτήσεις Kudoz | May 10, 2005 |
Καλησπέρα, Μαράκι.
Αναρωτιόμουν πότε επιτέλους το φαινόμενο αυτό θα αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης.
Καταλαβαίνω πως μας αναφέρεις τις αρχικές ιδέες και ίσως βιάζομαι λίγο αλλά μήπως και πάλι τα νούμερα που λες είναι μεγάλα;
Δηλαδή, κατά την ταπεινή �... See more Καλησπέρα, Μαράκι.
Αναρωτιόμουν πότε επιτέλους το φαινόμενο αυτό θα αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης.
Καταλαβαίνω πως μας αναφέρεις τις αρχικές ιδέες και ίσως βιάζομαι λίγο αλλά μήπως και πάλι τα νούμερα που λες είναι μεγάλα;
Δηλαδή, κατά την ταπεινή μου άποψη, και platinum μέλος να είσαι, το νούμερο 10+5 μου ακούγεται υπερβολικό. Πιστεύω πως αν κάποιος έχει τόσες πολλές απορίες για το κείμενό του σε μία μέρα και δεν βρίσκει και την άκρη μόνος του, τότε λάθος κείμενο ανέλαβε ή βαριέται να ανατρέξει στις ανάλογες πηγές και αφήνει το "χαμαλίκι" για τους άλλους - πράγμα, που συμφωνώ πως γίνεται πολύ τακτικά τώρα τελευταία σε ελληνικά και ξένα ζευγάρια γλωσσών.
Καλό βράδυ,
Βίκυ
[Edited at 2005-05-10 21:59] ▲ Collapse | | |
Γειά σου Μαρία,
Επιτέλους, καιρός ήταν... να σταματήσει αυτό το φαινόμενο.
Συμφωνώ απόλυτα με τη Βίκυ... να βοηθήσουμε, ναι... το να κάνουμε όμως τη δουλειά του άλλου... ε, νισάφι...
Άγια η απόφασή σας
Νάντια | | |
இப்பதிவுக்கென்று குறிப்பிட்ட மட்டுறுத்துனர்கள் யாரும் இல்லை
தள விதிமுறைகளின் அத்துமீறல்களைப் பற்றி முறையிட, அல்லது உதவி பெற, தயவு செய்து
தள அலுவலரை » தொடர்பு கொள்க
Ανακοίνωση: όρια στις ερωτήσεις KudoZ
Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|