This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Τέθηκε θέμα με την παρουσία διερμηνέα, κατά τη διάρκεια της ακροαματικής διαδικασίας, ώστε να μεταφράζει τα όσα θα καταθέτουν οι μάρτυρες, οι οποίοι είναι από το Μπαγκλαν�... See more
Τέθηκε θέμα με την παρουσία διερμηνέα, κατά τη διάρκεια της ακροαματικής διαδικασίας, ώστε να μεταφράζει τα όσα θα καταθέτουν οι μάρτυρες, οι οποίοι είναι από το Μπαγκλαντές. Λόγω της απουσίας διερμηνέα, η δίκη διακόπηκε μέχρι να βρεθεί το κατάλληλο άτομο. Όταν προσήλθε διερμηνέας, τέθηκε εκ νέου θέμα, διότι ήταν υπήκοος Πακιστάν και όχι από το Μπαγκλαντές. Εκτός όμως από το ζήτημα του διερμηνέα, κατατέθηκαν ενστάσεις από τους συνηγόρους υπεράσπισης, σχετικά με την εκπροσώπηση αλλοδαπών στη δίκη από δικηγόρους. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
இப்பதிவுக்கென்று குறிப்பிட்ட மட்டுறுத்துனர்கள் யாரும் இல்லை தள விதிமுறைகளின் அத்துமீறல்களைப் பற்றி முறையிட, அல்லது உதவி பெற, தயவு செய்து தள அலுவலரை » தொடர்பு கொள்க
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.