ProZ.com என்பது மொழிபெயர்ப்புச் சேவைகள் பற்றிய விவரங்கள் அடங்கிய கோப்பாகும்
 The translation workplace
Ideas
மூல மொழி: இலக்கு மொழி:
துறைகள்:
தேடல் சொல் (கட்டயமில்லை):
Types:  மொழிபெயர்ப்பு வேலைகள்  துபாஷி வேலைகளை  வரக்கூடிய வேலைகள்
மேம்பட்ட தேடல் முறை | எல்லாவற்றையும் பார்க்கவும்

நேரம் மொழிகள் வேலை விவரங்கள் இடுகை இட்டது
வேலையளிப்பவர் இணைப்பு
வேலையளிப்பவர் சராசரி LWA Likelihood of working again தகுநிலை
1 2 3 4 5 6 அடுத்தது   கடைசி
03:27 3000 words, finance
Translation

15:27 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9
0
Quotes
03:21 Certificate Translation - 2 Pages
Translation

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
00:29 French>English Financial Translator Needed in Casablanca, Morrocoo
Translation

நாடு: மொரொக்கொ
12:29 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
23:13
Jun 22
Website content & ad copy, software/telecom, 1k words, urgent
Checking/editing

11:13 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Logged in visitor
No record
3
Quotes
22:45
Jun 22
1 மேலதிக ஜோடிகள் Linguists
Other: Interpretation

நாடு: யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ்
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
22:18
Jun 22
Daily support for French technical translation
Checking/editing
(வரக்கூடிய)

10:18 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
21:44
Jun 22
St. Louis, Missouri, July 12 one day business conference
Interpreting, Simultaneous

09:44 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
4.9 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
21:21
Jun 22
Review of taglines, phone assistance, health insurance
Checking/editing

உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:37
Jun 22
Dotsub | Subtitle Translators & Captioners: Bengali and Mongolian
Translation

08:37 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
20:26
Jun 22
DPVisio
Translation

நாடு: பிரான்சு
08:26 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
4.9
7
Quotes
20:06
Jun 22
EN -> DE copyediting of our homepage, 25 text strings. Other ongoing DE work.
Translation, Checking/editing, Copywriting

08:06 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Non logged in visitor
No record
Quotes
19:33
Jun 22
Russian to English translators /specialize in Scientific publications
Translation, Copywriting
(வரக்கூடிய)

07:33 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
4.8 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
19:18
Jun 22
4 மேலதிக ஜோடிகள் Global Payments UI, 500 words, various languages
Translation

Blue Board outsourcer
4.2 Quotes
19:04
Jun 22
Compliance Module, 900 words.
Translation, Checking/editing
(வரக்கூடிய)

Professional member
5
16
Quotes
18:57
Jun 22
Birth Certificate Certification only
Checking/editing, Other: Certification

நாடு: யுனைடட் ஸ்டேத்ஸ்
06:57 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Professional member
No record
1
Quotes
18:30
Jun 22
German into Portuguese (Brazil) translators for Tourism/Airlines needed
Translation
(வரக்கூடிய)

Corporate member
LWA: 3.6 out of 5
கூட்டு உறுப்பினர்
3.6 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
18:23
Jun 22
EN (UK) Native speakers wanted
Translation
(வரக்கூடிய)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
கூட்டு உறுப்பினர்
5 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
18:18
Jun 22
Translator DE-EN
Translation

06:18 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
கூட்டு உறுப்பினர்
4.4 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
18:18
Jun 22
Seeking translator for patient questionnaire for El Salvador
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

நாடு: எல் சால்வாடோர்
Corporate member
கூட்டு உறுப்பினர்
4.9 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
18:16
Jun 22
Seeking translator to interview/interpret for patients in El Salvador
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

நாடு: எல் சால்வாடோர்
Corporate member
கூட்டு உறுப்பினர்
4.9 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
18:15
Jun 22
Translator to localization from British English to American English
Other: Localization

06:15 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
கூட்டு உறுப்பினர்
4.4 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
18:00
Jun 22
Atto di citazione
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
17:55
Jun 22
Turkish into English translators needed. CLINICAL TRIALS
Translation
(வரக்கூடிய)

மென்பொருள்: SDL TRADOS
05:55 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
17:51
Jun 22
IT , virtualization translation
Translation

மென்பொருள்: SDL TRADOS, Indesign,
MemoQ
உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Logged in visitor
No record
நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
17:20
Jun 22
Legal contract 1875 words proofreading + more to come
Checking/editing

05:20 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 மூடப்பட்டது
17:10
Jun 22
550 words vaccination records Macedonian to English
Translation

Blue Board outsourcer
4.9 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
17:09
Jun 22
English to French translators required for ongoing projects
Translation
(வரக்கூடிய)

05:09 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
17:08
Jun 22
Projeto de TI (mais de um 700K)
Translation
(வரக்கூடிய)

மென்பொருள்: SDL TRADOS
Professional member
No entries
Past quoting deadline
17:00
Jun 22
URGENT! Translation of Legal Document, approx 950 Words.
Translation

நாடு: ஸ்பெயின்
05:00 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Non logged in visitor
No record
Quotes
16:59
Jun 22
28k words about social protection in Angola PT>EN
Translation

மென்பொருள்: SDL TRADOS
04:59 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
30
Quotes
16:58
Jun 22
Tradction FR>DE
Translation

04:58 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
5 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
16:48
Jun 22
EN-DE translation "Employment of foreigners in the EU"
Translation

04:48 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
16:47
Jun 22
Besoin d'un interprète le 3 juillet 2017 à Paris pour Cabinet d'avocat
Interpreting, Consecutive

04:47 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
16:35
Jun 22
Traduttori IT>FR
Translation
(வரக்கூடிய)

மென்பொருள்: SDL TRADOS
04:35 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
16:28
Jun 22
Safety Data Sheet in PDF format with 2503 words
Translation, Checking/editing

04:28 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
4.9 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
16:22
Jun 22
Long-term freelance Korean proofreaders, specialized in Fashion, 100k words
Translation

மென்பொருள்: SDL TRADOS
04:22 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Quotes
16:01
Jun 22
Translation job from German - 3255 + 879 + 2760 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
15:45
Jun 22
Thai Voiceover Directors based in Bangkok
Voiceover

03:45 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
15:44
Jun 22
English (NZ) Voiceover Directors based in New Zeland (Auckland)
Voiceover

03:44 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
15:36
Jun 22
Various documents, 2,500 words approx
Translation

03:36 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
15:33
Jun 22
ES<FI engineering
Translation
(வரக்கூடிய)

மென்பொருள்: SDL TRADOS, MemoQ
03:33 வரை உறுப்பினர்களுக்கு மட்டும்
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
கூட்டு உறுப்பினர்
4.7 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
15:32
Jun 22
Etichetta per alimenti
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
15:14
Jun 22
Corso di inglese aziendale
Education
(வரக்கூடிய)

நாடு: இத்தாலி
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
14:47
Jun 22
Caption template for translation - 99 minutes
Translation

நாடு: கனடா
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
14:41
Jun 22
Dutch to French - technical - Intelligent access system for building
Translation

மென்பொருள்: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
14:37
Jun 22
Big Translation Project “2 – 3 Million Words”
Translation

மென்பொருள்: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
47
Quotes
14:35
Jun 22
Tender documents
Translation

மென்பொருள்: Indesign
நாடு: பிரான்சு
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 மூடப்பட்டது
14:32
Jun 22
new translation job_SV-EN_technical
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
14:31
Jun 22
English into German Ongoing Collaboration
MT post-editing

Professional member
LWA: 4 out of 5
4.1 நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்
14:28
Jun 22
Annual (financial) report, 9k words, PDF>Word
Translation

மென்பொருள்: Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
15
Quotes
1 2 3 4 5 6 அடுத்தது   கடைசி


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value