Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
с курсом
English translation:
department of clinical laboratory diagnostics and molecular medicine
Added to glossary by
Judith Hehir
Oct 26, 2011 03:03
12 yrs ago
Russian term
с курсом
Russian to English
Medical
Medical (general)
I am not sure what this modifies. It appears as follows in a chart under the dolzhnost' heading:
ассистент кафедры клинический лабораторной диагностики с курсом молекулярной медицины
Thank you
ассистент кафедры клинический лабораторной диагностики с курсом молекулярной медицины
Thank you
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
department of clinical laboratory diagnostics and molecular medicine
"Course on molecular medicine" is related to name of the department, not the job title. I'm now studying at the department that was named this way previously ("кафедра фармакологии с курсом технологии лекарств"). My department was renamed to "кафедра фармацевтической технологии и фармакологии", so this "course" thing is just a nice way to say it in Russian, I suppose. I'd suggest the following traslation: "department of clinical laboratory diagnostics and molecular medicine".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2011-10-27 18:17:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you, Judith!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2011-10-27 18:17:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you, Judith!
Note from asker:
Thank you, Ekaterina. That's exactly what I thought, but I wanted to be sure. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much, Ekaterina, and the best to you in your studies :)"
49 mins
trained in molecular medicine science
-
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2011-10-26 03:56:11 GMT)
--------------------------------------------------
I think that the said person has taken a course on molecular medicine science.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2011-10-26 03:56:11 GMT)
--------------------------------------------------
I think that the said person has taken a course on molecular medicine science.
1 hr
underwent course of
Exact meaning of "с курсом" - is "underwent course of".
9 hrs
with the course of
assistant of the department of clinical laboratory diagnostics WITH THE COURSE OF molecular medicine
Something went wrong...