Страниц в теме:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >
Powwow: Krakow - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Krakow - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Paola Dentifrigi
Paola Dentifrigi  Identity Verified
Италия
Local time: 01:02
Член ProZ.com c 2003
английский => итальянский
+ ...
CK Browar czy Silva Jan 3, 2006

Buon anno wszystkim!

Wroce do Polski w niedziele i zareserwuje knajpe. Dla mnie to wszystko jedno. Mozemy glosowac.


 
Katarzyna Smagorowicz
Katarzyna Smagorowicz  Identity Verified
Польша
Local time: 01:02
английский => польский
+ ...
Mnie tez odpowiada kazda wersja Jan 3, 2006

Witam!
Ja chêtnie zjawiê siê w dowolnym wyznaczonym miejscu, ka¿da nowo poznana knajpa cieszy Mam tylko nadziejê, ¿e nic nie pokrzy¿uje mi planów.


 
Robert Zawadzki (X)
Robert Zawadzki (X)  Identity Verified
Local time: 01:02
английский => польский
+ ...
Wiwat nepotyzm! Jan 3, 2006

Niech żyją (zupełnie jasne) powiązania między światem PROZ a rodzinnymi biznesami branży gastonomicznej. Niniejszym przenoszę swój głos na Silvę.

 
Rafal Piotrowski
Rafal Piotrowski  Identity Verified
Великобритания
Local time: 00:02
Член ProZ.com c 2009
английский => польский
+ ...
Silva once again Jan 3, 2006

Thx wszystkim, a szczególnie Robertowi; Robercie, pozwolê sobie skontaktowaæ siê z Tob± dzi¶ w godzinach wieczornych, bo termina dzi¶ goni± okrutnie. My¶lê, ¿e realistycznie rzecz bior±c, jutro podam linki do zdjêæ i menu knajpki.

Best to @ll - R.P.


 

Новый пользователь
Silva once again Jan 3, 2006

Thx wszystkim, a szczególnie Robertowi; Robercie, pozwolê sobie skontaktowaæ siê z Tob± dzi¶ w godzinach wieczornych, bo termina dzi¶ goni± okrutnie. My¶lê, ¿e realistycznie rzecz bior±c, jutro podam linki do zdjêæ i menu knajpki.

Best to @ll - R.P.


 
Robert Zawadzki (X)
Robert Zawadzki (X)  Identity Verified
Local time: 01:02
английский => польский
+ ...
Parê zdjêæ i menu z Silva Jan 3, 2006

http://www.rz.my.proz.com/silva/

 
Robert Zawadzki (X)
Robert Zawadzki (X)  Identity Verified
Local time: 01:02
английский => польский
+ ...
Powy¿sze podes³ane przez Rafa³a Jan 3, 2006



 
Rafal Piotrowski
Rafal Piotrowski  Identity Verified
Великобритания
Local time: 00:02
Член ProZ.com c 2009
английский => польский
+ ...
G-nite from Rafa³ Jan 3, 2006

Dziêki, Robercie!

 
Michal Berski
Michal Berski  Identity Verified
Польша
Local time: 01:02
польский => английский
+ ...
Silva rulez Jan 4, 2006

stawiê siê niezawodnie

 
Robert Zawadzki (X)
Robert Zawadzki (X)  Identity Verified
Local time: 01:02
английский => польский
+ ...
ID verified Jan 4, 2006

Czy będzie ktoś z prawem wylegitymowana kilku moich znajomych?

 
Robert Zawadzki (X)
Robert Zawadzki (X)  Identity Verified
Local time: 01:02
английский => польский
+ ...
wylegitymowania Jan 4, 2006



 
Grażyna Lesińska
Grażyna Lesińska
Польша
Local time: 01:02
немецкий => польский
+ ...
Czy Kraków i okolice to sami t³umacze EN-PL-EN? Jan 10, 2006



 
Robert Zawadzki (X)
Robert Zawadzki (X)  Identity Verified
Local time: 01:02
английский => польский
+ ...
Jak ktoœ bêdzie legitymowa³... Jan 10, 2006

.. to mo¿e (bo tak naprawdê s¹ spoza Krakowa i mog¹ pojechaæ do domu)przyprowadzê dwie t³umaczki PL - FR -PL i mo¿e jedn¹ PL - DE - PL. A jak nie to nie bêdê mia³ jednego z argumentów za tym, ¿eby zosta³y.

 
Paola Dentifrigi
Paola Dentifrigi  Identity Verified
Италия
Local time: 01:02
Член ProZ.com c 2003
английский => итальянский
+ ...
godzina Jan 11, 2006

O ktorej chcecie sie spotkac? 19:00?

 
Paola Dentifrigi
Paola Dentifrigi  Identity Verified
Италия
Local time: 01:02
Член ProZ.com c 2003
английский => итальянский
+ ...
ID verified Jan 11, 2006

Prosilam o mozliwosci wylegitymowania. I'll keep you posted

 
Страниц в теме:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Krakow - Poland






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »