Subscribe to Lithuanian Track this forum

புது பதிவை இடவும்  ஆஃப் டாப்பிக்: காட்டப்பட்டது  எழுத்துரு அளவு: -/+
   பதிவு
பதிவிடுபவர்
பதில்கள்
(பார்வைகள்)
கடைசி பதிவு
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  farmacinė santrauka Q2W ir pan.
Ramunas Kontrimas
May 24, 2024
0
(302)
Ramunas Kontrimas
May 24, 2024
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  In memoriam: Ernestas Lomsargis
diana bb
Jan 4, 2009
6
(6,602)
diana bb
Apr 7, 2023
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Ar yra kursai vertėjams, norintiems dirbti su lietuvių kalba?
0
(957)
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Kabutės farmacijos dokumentuose
Ramunas Kontrimas
Nov 15, 2022
2
(756)
Ramunas Kontrimas
Feb 10, 2023
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Reglamento citavimas
Ramunas Kontrimas
Dec 11, 2022
0
(587)
Ramunas Kontrimas
Dec 11, 2022
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  One more entry needed in "Stories about nature"
0
(654)
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  English to Lithuanian translation contest: help determine the winners
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(1,103)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Kas dirba su notarais
Ramunas Kontrimas
Aug 28, 2017
1
(2,181)
Inga Petkelyte
Aug 30, 2017
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  nerandu TLK kodo
Ramunas Kontrimas
May 30, 2017
0
(1,496)
Ramunas Kontrimas
May 30, 2017
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Vertėjų susitikimas: Vilnius, spalio 1 d. (šeštadienis) / A powwow in Vilnius, 1 October (Saturday)
diana bb
Sep 2, 2016
1
(1,841)
diana bb
Oct 1, 2016
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை   laiko juostų rašyba
Ramunas Kontrimas
Sep 23, 2016
1
(2,046)
Vitals
Sep 23, 2016
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  ProZ.com 2016 metų tarptautinė konferencija Stokholme, Švedijoje
0
(1,692)
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Ar kas nors bendradarbiauja su notarais?
Ramunas Kontrimas
Feb 18, 2016
2
(2,545)
Joakim Braun
Feb 18, 2016
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Vertėjo veiklos registravimas Lietuvoje
Inga Jokubauske
Oct 2, 2015
7
(4,388)
Ana Novikaite
Dec 2, 2015
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  For the attention of Lithuanian ProZists
diana bb
Sep 5, 2015
0
(2,290)
diana bb
Sep 5, 2015
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Ar verčiate antspaudo turinį ar paliekate originalo kalba?
2
(3,076)
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Nepavyksta gauti kliento duomenų sąskaitai išrašyti
Inga Petkelyte
Mar 2, 2015
10
(5,198)
MariusV
Apr 21, 2015
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Vertėjai raginami kelti įkainius. Ką manote?    ( 1... 2)
smilte
Jun 17, 2008
29
(22,571)
Daiva M
Mar 2, 2015
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Ar pavadinimas, kurio gale yra simbolis TM, R arba C rašomas kabutėse?
3
(3,575)
Rasa Didžiulienė
Feb 28, 2015
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Kaip vadinasi Amerikoje ant dokumentų klijuojami lipdukai?
Rasa Didžiulienė
Jun 10, 2014
5
(3,545)
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  dėl 2014 m. vertėjo dienos sambario
MariusV
Sep 3, 2014
1
(2,577)
diana bb
Sep 4, 2014
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Ar keisite ikainius?
Inga Petkelyte
Jul 3, 2014
0
(2,790)
Inga Petkelyte
Jul 3, 2014
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Klausimynas vertėjams
Ala Barkar (X)
Apr 26, 2014
2
(2,828)
Ala Tolos
Apr 30, 2014
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Įkainiai
Ala Tolos
Apr 30, 2014
0
(2,406)
Ala Tolos
Apr 30, 2014
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Kokia yra bendra tvarka dirbant su Proz.com užsienio klientais?
Rasa Didžiulienė
Apr 24, 2014
0
(2,386)
Rasa Didžiulienė
Apr 24, 2014
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  In memoriam Vidmantas Štilius
diana bb
Dec 13, 2013
0
(2,658)
diana bb
Dec 13, 2013
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  PayPal + debetinė kortelė
MariusV
Apr 12, 2013
5
(7,251)
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Lietuvių kalbos žodynas Kindle'ui
Paul Adie (X)
Jun 7, 2011
1
(6,170)
kurm1z
Oct 30, 2013
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  "notarinis vertimo tvirtinimas"    ( 1... 2)
MariusV
Jun 11, 2007
15
(23,909)
The LT>EN Guy
Oct 4, 2013
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  SVARBU: kviečiami vertėjai ProZ.com svetainės vertimui į lietuvių kalbą    ( 1, 2, 3... 4)
diana bb
Apr 24, 2006
57
(46,371)
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  (Title removed)
MariusV
Apr 12, 2013
0
(3,235)
MariusV
Apr 12, 2013
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Ar yra vertėjų, registruotų užsienyje, bet dirbančių su LT agentūromis?
Giedre Asin Marco
Sep 28, 2012
5
(6,585)
Inga Jokubauske
Jan 9, 2013
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Kas dempinguoja kainas?    ( 1... 2)
MariusV
May 28, 2012
17
(13,656)
MariusV
Aug 30, 2012
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Microsoft terminijos žodynas (online)?
Vitals
May 22, 2012
3
(5,999)
Inga Petkelyte
May 24, 2012
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Ar nenusibodo CV "kaulinimas" visokiems ES konkursams?
MariusV
Feb 7, 2012
7
(6,377)
Inga Petkelyte
Feb 8, 2012
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  "This is the house that Jack built..." - ieškome eilėraščio vertimo lietuvių kalba
0
(3,880)
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Trados Studio 2009
MariusV
Feb 20, 2011
8
(7,096)
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Relocating to Lithuania...
Florence Gagne (X)
Jan 25, 2008
5
(5,590)
Marila Tosi
Dec 31, 2011
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  ProZ.com 2011 m. virtuali vertėjų konferencija - Registruokis dabar!
0
(5,040)
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Klinikinių tyrimų vertimas
1
(4,545)
Vidmantas Stilius
Jul 31, 2011
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Off-topic: Llithuanian keyboard layout for mobile phone app
RichardPerry
Mar 18, 2011
1
(4,965)
Algis Masys
Apr 11, 2011
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Off-topic: Vertėjams skirta konferencija Romoje
Ana Novikaite
Apr 10, 2011
0
(4,290)
Ana Novikaite
Apr 10, 2011
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Trados 2007, lietuviškos raidės ir formatai
1
(5,006)
Vitals
Mar 1, 2011
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Off-topic: Koregavimo (proofreading) paslauga, netyčia tapusi vertimo paslauga
Ana Novikaite
Feb 10, 2011
5
(7,267)
MariusV
Feb 20, 2011
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Free Book: Nemuno salies pasakos
Elizabeth Adams
Apr 15, 2009
3
(7,067)
dumsike
Jan 16, 2011
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Kaip skaičiuojate užmokestį už naujus/pasikartojančius/fuzzy žodžius?
0
(3,971)
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  Trados Trial Version - reikia pagalbos...
Ramune Tovstucha
Sep 4, 2010
8
(8,664)
Ugne Vitkute (X)
Oct 27, 2010
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  nuo ko pradeti
Sidniukas
Feb 2, 2010
4
(7,695)
MariusV
Jul 11, 2010
உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை  ProZ.com: 2010 metų vidurio pranešimas nariams
0
(5,369)
விவாதப் பொருள் பூட்டப்பட்டுள்ளது  GBK (Žodynėlio kūrimo „KudoZ“) atmintinė
0
(5,223)
புது பதிவை இடவும்  ஆஃப் டாப்பிக்: காட்டப்பட்டது  எழுத்துரு அளவு: -/+

Red folder = உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் (Red folder in fire> = 15 இடுகைகளுக்கும் மேல்) <br><img border= = உங்கள் கடைசி வருகைக்கு அப்புறம் புதிய பதிவுகள் ஏதும் இல்லை (Yellow folder in fire = 15 இடுகைகளுக்கும் மேல்)
Lock folder = விவாதப் பொருள் பூட்டப்பட்டுள்ளது (இதில் புதிய பதிவுகள் இட இயலாது)


மொழிபெயர்ப்பு தொழில் பற்றிய விவாத மன்றங்கள்

மொழிபெயர்ப்பு, வாய்வழி மொழிபெயர்ப்பு (interpreting) மற்றும் ஓரிடப்படுத்தல் (localization) பற்றி வெளிப்படையான விவாதங்கள்




மின்னஞ்சல் மூலம் பின் தொடர்தல் லாகின் செய்துள்ள பதிவர்களுக்கு மற்றுமே சாத்தியம்


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »