Pages in topic:   < [1 2]
Déjà Vu X2 prices continue to fall... a good thing?
Thread poster: Pavel Tsvetkov
Paul Harrison MITI
Paul Harrison MITI
United Kingdom
Local time: 05:42
French to English
What do I need to do... Aug 31, 2012

... to receive these crazy offers?

 
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 07:42
Finnish to French
Register for a trial Aug 31, 2012

Paul Harrison wrote:
What do I need to do... to receive these crazy offers?

Just register for a trial, you will then be bombarded with offers (I must have received two of them each month of 2012...).

The current one was supposed to be from 28 to 30 August 2012, but it was extended by one day, ie. it is still valid today. Here are the instructions from their promotional e-mail:

1. Log in to the Atril website www.atril.com

2. Click on «checkout» and enter all details for your order

3. Remember to enter the corresponding coupon code
(e.g. SUMMER1) in the discount section and refresh the price

4. This offer is only available for all payments settled by
30 August 2012 at the latest

The coupon codes are as follows:

SUMMER1 > Get your Déjà Vu X2 Professional upgrade for €199
SUMMER2 > Get your Déjà Vu X2 Workgroup upgrade for €345
SUMMER3 > Get your Déjà Vu X2 Professional licence for €250
SUMMER4 > Get your Déjà Vu X2 Workgroup licence for €590


 
mirekk
mirekk  Identity Verified
Local time: 06:42
English to Polish
+ ...
Any price is too high Sep 1, 2012

I've took the trial version for a spin and never got to like DVX2. Creating and maintaining TM was painful, the programme crashed on me two or three times (within a week)... Never actually was able to translate much I finally uninstalled it and bought MemoQ instead, works like a breeze.

 
MmeBellocq
MmeBellocq
Local time: 06:42
Japanese to English
+ ...
Promotional code still works Sep 6, 2012

I discovered this thread just today.
Thanks to the tip by Dominique, I got my copy with a deep discount

My experience with DejaVu has been excellent.
It was my first CAT tool but I learned it within a matter of few days.
The user-interface is very well laid out and easy to navigate through.
There are also free online seminars for anyone who register in advance.

Along with DejaVu,
... See more
I discovered this thread just today.
Thanks to the tip by Dominique, I got my copy with a deep discount

My experience with DejaVu has been excellent.
It was my first CAT tool but I learned it within a matter of few days.
The user-interface is very well laid out and easy to navigate through.
There are also free online seminars for anyone who register in advance.

Along with DejaVu, I also downloaded the trial version of MemoQ
but I was not able to install it because of the corrupted file
My two inquiries to Kilgray got no reply so I gave up.

In contrast, Atril replied all my inquiries within a couple of hours during their business hours.
Collapse


 
MmeBellocq
MmeBellocq
Local time: 06:42
Japanese to English
+ ...
Great customer support @Kilgray Sep 7, 2012

Just a sequel of my previous posting.

I got an email from István Lengyel from Kilgray who read my posting here.
I still do not understand what exactly has happened but apparently my two inquiries did not get through to them. As the other members testify, they do have a great customer support!

Meanwhile I already received a dongle from Atril. Conversion from a trial version to a registered version was seamless and I could continue working on the project.


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Pavel Tsvetkov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Déjà Vu X2 prices continue to fall... a good thing?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »