https://www.proz.com/forum/subtitling/270442-spotting_list.html

Spotting list
Thread poster: Gabriella Pierro
Gabriella Pierro
Gabriella Pierro
English to Italian
+ ...
Jun 9, 2014

Hi all,

I'd like to know what is the difference between "Subtitling, including timing of subtitles (using subtitling software)" and "Translation of subtitles from spotting list (using software)" and how much shall I charge for each of them? Could you also recommend a subtitling software which can create Pac, Ebu and 890 files?

Thanks a lot for your help!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Spotting list


Translation news





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »