Рабочие языковые пары:
английский => испанский

Sonia Baldres
20 years in medical translation

London, England, Великобритания
Местное время: 21:27 CEST (GMT+2)

Родные языки: испанский 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
Сообщение пользователя
Your personal assistant for translation needs
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
Blue Board affiliation:
Услуги Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Компетенция
Области специализации:
zzz Другая тематика zzzМедицина: Приборы и инструменты
Механика / Инженерная механикаТехника (в целом)
Информационные технологииФинансы (в целом)
Интернет, электронная коммерцияКомпьютеры: Оборудование
Бизнес / Коммерция (в целом)Компьютеры: Системы и сети

Расценки

All accepted currencies Euro (eur)
Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 8, Ответов: 8, Вопросов: 45
Записи этого пользователя на Blue Board  3 отзывов

Payment methods accepted Банковский перевод
Портфолио Представленные образцы переводов: 1
Образование в области перевода Bachelor's degree - University of Granada
Стаж Переводческий стаж, лет: 28. Дата регистрации на ProZ.com: Sep 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => испанский (University of Granada)
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Idiom, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe FrameMaker, InDesign, InDesign, InDesign, Microsoft Office, Winzip, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
URL персональной страницы http://www.tradcore.es
CV/Resume английский (PDF)
Кодекс профессиональной деятельности Sonia Baldres поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.1).
Биографические данные
Senior translator and linguist professional
Sole owner of agency providing translation services to companies worldwide.

- Bachelor's Degree in Translation & Interpreting (English>Spanish).
- Master's Degree in Sales Management
- 10 years working in reputed Business Consulting firm in Globalization projects

As a translator, I've translated hundreds of thousands of words from English into Spanish, mainly in the fields of: Medical devices, Banking, Finance, Engineering, IT, Technology, Tourism, Company organization, Procedures, Training...

As a project manager, I've managed hundreds of multilingual translation projects, with multidisciplinary teams (translators, linguists, designers, DTP specialists, technical experts, software developers, process engineers, etc.) with high quality standards.

My relationship with all my collaborators (clients and providers) is based on trust, communication, efficiency and good business experiences. I normally get long-lasting collaborations with both clients and providers. I provide clients with an efficient and high quality service, tailoring my services to their needs in every single project.

I have the ability to involve my providers in the project and make teams with a perfect coordination. Everyone contributes to the sucessful completion of the projects and I can say after all these years that both client and vendors are happy to work with me.

Always willing to give the best of me and get the most out of my teams to provide clients with the best services possible.
Ключевые слова translation, medical devices, multilingual, localisation, localization, localización, dtp, desktop dublishing, design, lay-out. See more.translation, medical devices, multilingual, localisation, localization, localización, dtp, desktop dublishing, design, lay-out, diseño, maquetación, granada, sap, web, project, proyecto, software, manuales, html, robohelp, computers, systems, internet, financial, banking, databases, programming, program documentation, documentación, applications, aplicación, electronics, hardware, user manuals, pc, marketing, sales, calidad, quality, glossary, trados, tag editor, power point, tourism, turismo, aeropuerto, airport, airlines, líneas aéreas, electromecánica, IT, TI, Computers, help files, ERP, CRM, system, communications, communication, telecommunications, sistemas, redes, dispositivos, electrónica de consumo, consumer electronics, Across. See less.


Последнее обновление профиля
Jun 4



More translators and interpreters: английский => испанский   More language pairs