Associado desde Mar '23

Idiomas de trabalho:
francês para português
português para francês
inglês para português
inglês para francês
português para inglês

Jens Munck
Trilingual translator, FR, EN, PT

Brasil
Horário Local: 06:52 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português, francês Native in francês
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Language instruction, Native speaker conversation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Copywriting, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Transcreation
Especialização
Especializado em:
Org/Coop internacionalArquitetura
Direito: Contrato(s)Negócios/comércio (geral)
BotânicaCinema, filmes, TV, teatro
Móveis/utilidades domésticasMeio ambiente e ecologia
Poesia e literatura Vinho/enologia/vinicultura

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas

Taxas
francês para português - Taxa: 0.03 - 0.06 USD por palavra / 20 - 40 USD por hora
português para francês - Taxa: 0.03 - 0.06 USD por palavra / 20 - 40 USD por hora
inglês para português - Taxa: 0.03 - 0.06 USD por palavra / 20 - 40 USD por hora
inglês para francês - Taxa: 0.03 - 0.06 USD por palavra / 20 - 40 USD por hora
português para inglês - Taxa: 0.03 - 0.06 USD por palavra / 20 - 40 USD por hora

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experiência Anos de experiência em tradução: 12 Registrado no ProZ.com: Mar 2023. Tornou-se associado em: Mar 2023
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Aegisub, Crowdin, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, OmegaT, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio

Site https://muncklanguage.com/
Bio

Hello everyone,

I am a French-Brazilian translator, I grew up in France, England, and Brazil. That's how I learned French, English and Portuguese at a young age. I eventually stayed in São Paulo. I went to school there, studying at the local French school where I got my Bac ES (Economics and Social). 

Then, I studied Cinema, and in a twist, got to know translation. I began translating as a side job during college. I got jobs working for documentaries, college presentations, translating for TV. And instead of working with cinema, I chose to stay in translation. 

I fell in love with this job because of its human side, connecting with other people, understanding what they want and helping them get their message across. But also, it opened me a window to the beauty of language per se, of how communication has technical aspects to it and how much technique there is to it. 

It's been 12 years now that I've been working as a translator. I had the opportunity of meeting people from all around the world, from Nepal to Haiti, and working with important organizations such as the UN, Interpol, ISO, art galleries, NGO's, multinationals, colleges. 

I've started studying for a college degree in biology in 2023 so I can specialize as a life science translator. I would like to work more with health and environmental translations. I feel that there is future in these areas and I'm also passionate on this subject.

Today, I can say that it has been an interesting career, one that took me to different parts of my country, Brazil, and gave me the opportunity of meeting a lot of nice people working in a multitude of sectors. 


I can work with Trados, MemoQ, CafeTran, OmegaT

My areas of expertise include: architecture, art, biology, botany, business, entertainment, human resources, medical, pharmaceuticals 


Palavras-chave portuguese, french, Brazil, english, medicine, biology, life science, interpretation, localization, architecture


Última atualização do perfil
May 28