Idiomas de trabajo:
inglés al árabe
árabe al inglés
francés al árabe

TEBBAL ABDessetar
General Transation, MA in Translation

blida, Blida, Argelia
Hora local: 03:56 CET (GMT+1)

Idioma materno: árabe (Variants: Algerian, UAE) Native in árabe
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Subtitling, Interpreting, Voiceover (dubbing), Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Transcription
Especialización
Se especializa en
General / Conversación / Saludos / CartasAstronomía y espacio
Automóviles / CamionesMedicina: Cardiología
Química, Ciencias/Ing. quím.Informática: Programas
Electrónica / Ing. elect.Energía / Producción energética
TI (Tecnología de la información)Medios / Multimedia

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 8
Muestrario Muestras de traducción: 3
Experiencia Años de experiencia: 7 Registrado en ProZ.com: Apr 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al árabe (Algeria: UNIV blida 2)
árabe al inglés (Algeria: UNIV blida 2)
francés al árabe (Algeria: UNIV blida 2)
inglés (Algeria: UNIV blida 2)
árabe (Algeria: UNIV blida 2)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, audacity, Passolo, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio
CV/Resume inglés (DOCX), francés (DOCX)
Bio

I have a BA in English, And
an MA in translation. I learned a lot of things mostly translation, but we did
subtitling, editing, post editing, voice over, dubbing, simultaneous and consecutive interpretation, and localization. I believe
that translation is a research, which means that I can translate anything. I
enjoy reading and translating literature. I worked in different jobs part time
such as a seller, an electrician, and full time as a carpenter. I like technical
terminology and learning new things, and willing to work very hard.

Palabras clave: Everything related t Translation


Última actualización del perfil
May 1